"私にとっての喜び"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私にとっての喜び - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ロメオは しかし喜びの過去の喜びは 私にコールアウトしていること | Every good hap to you that chances here Give me thy hand 'tis late farewell good night. |
彼の成功は私にとって大きな喜びでした | His success was a great satisfaction to me. |
眠りは私の喜び... | Sleep, my joy... |
私はチャンスを取って喜びました | I'm willing to take the chance. |
そなたは私の喜び | I'm here. I'm here! |
そなたは私の喜び | Here is my joy. |
と私の子供と私の喜びは 埋葬されています | O child! O child! my soul, and not my child! Dead art thou, dead! alack, my child is dead |
きっと旅に出る喜びで | (FATHER) Well, Lizzy, on pleasure bent again. |
すべての喜びは私のものです | Well, perhaps later. |
この世界に喜び 飛び戻ってくると 考えています | Watch this space. |
モーツァルトの音楽はいつも私にとって 喜びを与えてくれるものだ | The music of Mozart is always pleasing to me. |
本当に飛び上がって喜びました | I was almost jumping around with joy. |
私は喜びでいっぱいでした | I was filled with joy. |
私達の音楽の喜びは...云々 | You're using us as instruments, not as partners. |
喜びに心満ちて | My Lady. |
喜びに心満ちて | With a heart full of joy |
きっとリサも喜びます | Lisa will be very pleased. |
僕を見てくれ ... 永遠の喜びを ...至福の喜び 安寧の内に | ... eternal joy in a rapture of ecstasy and safety. |
喜びとともに 安心が | In short, we are united with natural world. |
私の心は喜びではずんだ | My heart bounded with joy. |
それは私の喜びであろう | It would be my pleasure. |
私は喜びを抑え切れなかった | I could hardly contain myself for joy. |
喜びの涙であって欲しい | Tears of happiness, I hope. |
人生の喜びが戻ってくる | We'll resume our long lost joie de vivre |
私たちは彼の喜びに役立ちます | We serve at his pleasure. |
彼女の胸は喜びに躍った | Her heart jumped for joy. |
その試合に勝った時 私たちの喜びは大きかった | Great was our delight when we won the game. |
私は 人の喜び I.のために動こうとしないわ | MERCUTlO Men's eyes were made to look, and let them gaze |
天国と地上の喜び | A brave warrior prince. |
きっとお喜びのことと思います | You must be very excited. |
喜んで 私に怒ってると思ってた | I guess I must have dozed. Alan's gone down to the corner to get a bottle. |
私はこの仕事に大きな喜びを感じている | I feel a great joy for this job. |
私は喜びで我を忘れた | I was beside myself with joy. |
私は初め大喜びでした | And when they came in to tell me, |
私の兄は試験の結果に大喜びでした | My brother was very pleased with the examination result. |
両親の喜びようはとても大きかった | Great was the delight of his parents. |
喜びとなる知らせを 持ってきたのだ | Fear not, for, behold, I bring you tidings of great joy which shall be to all people. |
喜びとなる知らせを 持ってきたのだ | For, behold, I bring you tidings of great joy which shall be to all people. |
喜びの涙を流して | They're tears of joy. |
読書の喜びほど大きな喜びはない | No pleasure is greater than that of reading. |
昔の話に大喜びしてたわ | Sam, she seemed like she was in seventh heaven. |
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった | Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up. |
その時突然 わっと喜びと楽観の 気分になった | Right then I felt a sudden burst of joy and optimism, |
彼はとても喜びました | We turned the money over to that man there, the principal of the school. |
喜び 笑 | No intention. Not waiting. No expectation. |
関連検索 : 私の喜びと - 喜びとなって - 喜びと喜び - 喜びと喜び - 喜びに乗って - 私の喜び - 喜びと - と喜び - 喜びと - 喜びとして - 喜びの喜び - 私の喜びで - 喜びと再び - 私は中に喜び