"私のスタート以来 "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
スタートだ 未来世界の旅行だ | Hold onto your butts. And why did they put the fiberglass thing? I know. |
スタート地点のチェックマーク以外はありません | So far what I've done is I've defined a array called closed of the same size. |
スタート ベイビー スタートだ | Come on, baby, come on, baby. |
針をスタート位置に持って来て | So ... (Laughter) |
その日以来 私はテクノロジーから | (Laughter) |
それ以来 私たちは | Yet I still hadn't saved a single life. |
スタート | Start |
スタート | Start here |
スタート | Some raw emotions. You're at a party. |
以来 私はその手紙を開いた | Think I haven't thought? I've been knocking sparks out of my brain ever since I opened that letter. |
私たちは大学以来の友人だ | Dave, we go way back, all right? |
日以来 私はJunwonでお会い | You really thought I'd be the king? |
再スタート | Restart |
アクション スタート | Start the action for the stuntmen. |
ヨーイ スタート | Ready... |
リハビリテーション スタート | Let the rehabilitation begin! |
エンジン スタート | Engine start. |
それ以来 私の使命になったのは | Like this. |
ソリューションの 1 リットルの以来 私は 1 モルをいた | So there must have been 1 mole of hydrogen to begin with. |
私たちはたった一つの緑でスタートし | So here's how things play out. |
それ以来 私がしたことは | (Laughter) Cool, yeah? |
私が修道院を出て以来 この車は | Well, Mr. Walker, you are a splendid mechanic. |
その時以来 | And it was a physiological response. |
音楽スタート | So, let's play something. |
音楽スタート | This is just incredible how nice that sounds. |
音楽スタート | Let's see how it goes with music |
演奏スタート | What are we waiting for? Take it away, guys. |
用意 スタート! | And... action. |
さあ スタート | And they're off. |
スタートです | And they're off! |
私にこの瞬間を私の手袋をフェッチ それ以来 足の小さなパターニングが来た | 'Mary Ann! Mary Ann!' said the voice. |
私は1980年以来 神戸にいます | I have been in Kobe since 1980. |
私は1953年にそれを見て以来 | The first frack job was in '47. |
これ以上私には出来ないよ | There's nothing else I can do. |
私はその時以来彼にあっていない | I have not seen him since then. |
私はその時以来彼にあっていない | I haven't seen him since then. |
私はその時以来彼にあっていない | I haven't seen him since that time. |
私は1981年以来 イスラム社会を撮って来ました | In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization. |
私は3ヶ月前に パリからスタートした | I started my pilgrimage in Paris, Joost. Three months ago. |
私たちの新学年がスタートするのは四月です | It is in April that our school years start. |
私の教授のキャリアはここからスタートしています | She loved this. |
ブラックアウト以来 | It'sit's just ever since the blackout, |
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた | Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. |
スタートを切ってしまった以上 私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない | Now that we've got off the mark, we must get through this work. |
ゲームを再スタート | Restart Game |