"私の心に従ってください"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私の心に従ってください - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私に従ってください | They'll keep coming. You have to keep away from them! |
私に従ってください | Follow me. |
私に従ってください | Let me lead you now. |
私に従ってください | Come with me. |
あなた私に従ってください | You follow me? |
私たちは 教義に従ってください | We follow doctrine. |
次に 部屋の周りに私に従ってください | Then follow me around the room. |
私自身の良心に従った 判断だ | . ..to my own conscience and judgment. |
指示に従ってください | Please follow your leader. |
係の指示に従ってください | Await instructions from the authorities. |
病院の指示に従ってください | Please follow the treatment given by the hospital. |
続けて私に関心を持ってくださいね | When the questions are full on ASK IN A BOX I'll answer your questions again then |
看護婦の指示に従ってください | Please follow the nurse's directions. |
心掛けてください 私の場合は誤って | And keep in mind that we need to replace the ampersand first. |
私の命令に従って 規則を守って いつも集中していてください | You'll learn to obey me, follow the protocol, and stay focüse focus all time. |
あまりにも多くの目がここにあります _私に従ってください | I'm asking for your real name. |
心臓が大きくなるに従って | Well, at the same time the heart is growing, you also have a sac, almost like a balloon. This balloon begins to envelope the heart. |
でもお願いだ レイチェル 心に従いなさい | But please, my darling... follow your heart. |
はなくあえて一つ 私は恐れて 彼自身の信念に従ってください... | What shall I say?.. |
直感に従ってこの質問に答えてください | Even though you probably have never seen this literature, |
奴は 大人しく指示に従ってください | She's gonna eat... Stay, and follow my orders. |
私達の心に巣くっていて | The argument as war metaphor is just ... it's a monster. |
皆さんは落ち着いて 指示に従ってください | Everyone please remain calm and follow all instructions as given. |
それから 私はここから出て近道を知っている_を私に従ってください | Then there's no other way. |
インプット名は注意書きに従ってください | We're going to have an automated script that submits some data and looks at the response. |
この文法規則のみに従って答えてください | Each of those tell me how many parses there are. Don't use your intuition or your knowledge of English, but rather give me the answer according to exactly this grammar and nothing else. |
あくまで説明書に従ってお使いください | Use only as directed. |
私の命令に従ってすぐさま | For prompt at my bidding, all things will rise. |
誰もが 彼女を従ってください | Everyone, please follow her out. |
私が来たからには安心してください | Well, i'm here now, so you can relax. |
アドバイスに従ってもう一度試してみてください | So, try it out, see if you can do it, and if you fail |
私のアドバイザーになってください | I would like you to be my personal military advisor. |
私と行くのよ 私のやり方に従ってね | You're coming with me,and you're doing this my way. |
私の心と思いとを練り清めてください | Try out my reins and my heart. |
お前は私に従って行くのです | I am she whom you soon will follow |
スリに用心してください | Be on your guard against pickpockets. |
となたのふもとにあるすべての私の運命は私が世界中で 私の主を置くとなたに従ってくださいよ | By one that I'll procure to come to thee, Where and what time thou wilt perform the rite |
私の忠告に従いなさい | Take my advice! |
私の忠告に従いなさい | Follow my advice. |
私の指示に従いなさい | These men with the ultraviolet need shots! |
私の命令に従いなさい | Must follow my directive. |
私の言うことに従えってことさ | That means I am in charge here! |
私は私の道に従ってた | i was following my path. |
ああ 今やってるところだ さあ 心配は私にさせてくれ | There haven't been any telephone calls. |
私の家族に会ってください | Please see my people. |
関連検索 : 熱心に従ってください - に従ってください - に従ってください - 私のキャリアに従ってください - 私の夢に従ってください - 私のリードに従ってください - 私のルールに従ってください - 私の例に従ってください - 従ってください - 従ってください - 私は彼に従ってください - レシピに従ってください - スタイルに従ってください - ブックに従ってください