"私の心を溶かします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
細心の注意を払ってこれを溶かします | We take a microscope slide. |
その膜を溶解します だから 膜を溶解します | That essentially cause the cell to either kill itself or its membrane to dissolve. |
凍りついた私の胸を溶かします | So hot |
途方にくれた 心を静かに溶かす | My sleep is deep |
ある特徴の溶質を溶かしているとしましょう そちらが溶液1 こちらが溶液2です | So let's say we have two solutions that contain some type of solute. |
私は溶けてしまうようになるのを恐れています 私は溶けてしまうようになるのを恐れています | I'm afraid that when I manipulate this graph, it'll slow down my computer and I'll start sounding |
pH が 0 今から私はこの水溶液中の酸を滴定します | When I take that first measurement, my solution of hydrogen chloride, or hydrochloric acid, has a pH 0. |
次に溶かすことを試しました | And, it smelt like burnt candy. |
まずは私をあの溶解装置で送り返すの | You going to start by sending me down with that dissolver thing? |
溶かして積むか 積んでから溶かします こちらはEOS製のレーザー焼結機です | And the bonding process can happen by either melting and depositing or depositing then melting. |
溶かされてしまうのかな | Do you think they'll melt us down? |
そして 溶液2は溶質がもっと多く溶けているとします | So it has less of it. |
何かを溶かしたら | That makes complete sense. |
溶融してしまいますよ | It's going to melt down. |
もし私がロックを見詰める本当に ハード 炎になりますバーストと溶かす | If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt. |
4 中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす | 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter. |
Are you smart 私もハートは 溶けてしまう | Are you smart |
溶かすわ また 文化の多くは | A lot of cultures believe that silver has mystic properties. |
私は心から感謝します | I am sincerely thankful |
高温で溶けたフッ化物塩 えん を燃料としています フッ化物塩 えん を溶かすのに400 以上に加熱します | It's not based on water cooling and it doesn't use solid fuel. It's based on fluoride salts as a nuclear fuel. |
心から誓います 私 ジョージ ウォーカー ブッシュは 心から誓います 私は誠実に大統領の任務を果たします | ...do solemnly swear... I, George Walker Bush, do solemnly swear that I will faithfully execute the Office of President... |
多少のプラスチックを溶かすぐらいです | A state of the art airplane factory rotating metal wax at fixed metal, or you maybe melt some plastic. |
太陽が雪を溶かした | The sun melted the snow. |
溶かす? 何する気? | Now you're just gonna let him melt. |
つまい 溶解には 溶媒 と 溶質 がある | We call this whole thing a solution. |
しかし鉄や 岩 ガラス タイルは溶かす | It will however dissolve metal, rock, glass, ceramic. |
核酸二本鎖の溶解温度を計算します | Computes the melting temperature for a nucleic acid duplex. |
蒸気は皮膚を 溶かすよ | Uh, yeah, well, steam can burn your skin. |
さて 溶液1は溶けているものがより少ないとします | let me put it right here, number 1, and number 2. |
数週間前に炉心溶融を起こしそうになった... | The nearmeltdown a few weeks back... |
ドアを溶接する | We're sealing the tunnel. Come on, baby. |
私達は指導し ふれ合い 人の心を動かします | We design our world. We invent possibilities. |
体液が床を溶かしてる | I think it's going to eat through the goddamn hull. |
'溶けてしまうじゃないか' | ' the Witch screamed. 'I shall melt away.' |
死体を溶かすのは 長年の夢でね | I always dreamt about, I don't know, melting bodies. |
我々が当てている光の波長は ここに溶かした溶質に特別に反応する とします | And let's just assume that we are shining at a wavelength of light that is specifically sensitive to the solute that we have dissolved in here. |
ご心配なく 私から話します | This isn't a problem. I'll just talk to him for a minute. |
ドアを溶接して | Seal the door. |
彼らの前頭部の突起を溶かした | Their cranial ridges started to dissolve. |
いま私は心からの言葉を | This is what's in my heart. |
私 安心しています | I feel at ease. |
予算のことを心配してます だから私は納期を守ります | I'm worried about my client, |
私に対する忠誠心を確かめます | Your allegiance to me has fallen under question. |
氷山は少しずつ 溶けています 溶けることで 氷山は | Even in the coldest seas, icebergs are always melting, at least a little bit. |
内部骨格機構を溶かすのに充分 | Hot enough to liquefy this endoskeleton. |
関連検索 : あなたの心を溶かします - 溶かします - チョコレートを溶かします - チームを溶かします - 私の心を話します - 私の心を話します - 心を動かします - 会社を溶かします - 契約を溶かします - 氷冠を溶かします - 会社を溶かします - 議会を溶かします - 契約を溶かします