"私の感謝の気持ち"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私の感謝の気持ち - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

感謝の気持ちを
A feeling of gratitude,
感謝の気持ちを持つこと
And here's what I learned from the research
水への感謝の気持ちを
One item here was water, right?
君への感謝の気持ちだ
The occasion,ray,is gratitude. Thank you.
感謝の気持ちを込めて
Just because I feel bad for a lot of things...
これは感謝の気持ちだよ
That's gratitude for you.
私は彼女に感謝の気持ちを表したい
I would like to express my gratitude to her.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった
I wanted to show them my appreciation.
自然の美は 感謝の気持ちを育む
(Music)
だから 生まれ持った感謝の気持ちを
We didn't earn the Sun.
永遠の感謝の気持ちを受け取って
You have our everlasting gratitude.
感謝の気持ちを持って ライフワークに向かうための
To embrace the interconnectedness of each of us.
私には感謝の気持ちの表し方がわかりません
I don't know how to express my thanks.
感謝の気持ちを御伝えしたいのです
I'd like to express my gratitude.
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した
Her smile expressed her thanks.
私はただ単に 我々の感謝の気持ちを表したいのです
It is to show her our gratitude
感謝の気持ちを忘れて 自惚れていました
I haven't been very appreciative of your training. I've been arrogant, and I apologize.
そして 三番目に 感謝の気持ちへと移ります
Every being, even the most mean looking ones, can be motherly.
彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった
He showed no gratitude for the offer.
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した
She expressed her thanks for the present.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した
She smiled her acknowledgment.
彼女は 贈物に対する感謝の気持ちを表わした
She expressed her thanks for the present.
オハラに送ったらどうだ その気持ちに感謝するさ
why don't you send it over to ellen's old friend, o'hara in the state pen.
僕に対する感謝の気持ちを 恋愛感情だと勘違いしてる
I was the doctor who was trying to help him. It's very common for emotions to get mixed up.
感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない
I don't know how to express my thanks.
最後に少し 感謝の気持ちを述べたいと思います
Sputnik will soon be released.
感謝の気持ちを持ち 暮らしの中の 平凡なことをありがたく思うことです
I need to know that you know what you have.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません
I can't think of the right words with which to express my thanks.
そこで感謝の気持ちを思って 俺を助けているんだと
Who will allow me to see the sun shine once more
彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ
I cannot thank him enough.
彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ
I can't thank him enough.
彼らの気持ちを感じた
I could feel what they were feeling.
私の気持ちが
Is it supposed to be like this?
私の気持ちは
Oh, my feelings... My feelings are...
私はまだ私の歯を持っている良さに感謝
Thank goodness I've still got my teeth
感謝の気持ちと親切心から 泣いてしまうかもしれません
And you begin to get very sentimental you cultivate sentimentality intensely.
感じる  いい気持ちだ
I feel... I feel kind of good.
私の気持ちわかる?
How do you think I feel?
これは私たちから感謝の印のプレゼントです
Here is a present for you in token of our appreciation.
気遣いに感謝する
Thanks for askin'.
気にするな 私の気持ちだ
Forget it, I wanted to.
そして みなさんも感謝の気持ちをを抱いてみて良いと思います
So for that very first lesson I'm very thankful.
感謝 感謝
Ah really none?
誰かに感謝の気持ちを メールかFacebookかTwitterで 送りましょう 始め (おしゃべりの声)
Shake someone's hand for six seconds, or send someone a quick thank you by text, email, Facebook or Twitter.
私たちはその人たちに大変感謝しています
We are very grateful to those people.

 

関連検索 : 感謝の気持ち - 感謝の気持ち - 感謝の気持ち - 感謝の気持ち - 感謝の気持ち - 感謝の気持ち - 私たちの感謝の気持ち - 私の深い感謝の気持ち - ショーの感謝の気持ち - 深い感謝の気持ち - 愛と感謝の気持ち - 深い感謝の気持ち - 私の感謝の気持ちを示し、 - 私の特別な感謝の気持ち