"私の指導の下 "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された | Our constitution was drawn up under American guidance. |
彼の指導の下で商売は繁盛した | The business prospered beneath his guiding hand. |
私はアイスランドを指導するのです | Well, I'm actually not going to breastfeed the Icelandic nation |
私は 四国の最高指導者です | I am the Supreme Leader of Shikoku. |
指導のために | I was trying to help her. |
私は何事にも彼の指導を仰ぐ | I look to him for direction in everything. |
私のヒーローであり指導者でもある | And after lots and lots of meetings obviously, |
国家を超え 考え 語り 象徴 指導者の下で | And that's the power of social movements. |
私の指導医に知らせることなく | Actually, I made two more mistakes. |
生徒指導の先生 | Fucking kid. |
ご指導の賜です | All because of your training. |
指導カウンセラー | A guidance counselor. |
指導カウンセラー? | Guidance counselor? |
指導者の抹殺のため | Kill the leadership. |
私がこのグループの指導者である限り 私の命令に従え | As long as I lead this group, you obey my orders. |
国家の指導者達が | But let me warn you, this is not just about Greece. |
誰が指導するのか... | Who's gonna guide him. |
演劇指導のネスビット先生 | And then we got Mr. Nesbitt, our drama teacher, |
私の先生の指導はいつも要を得ている | My teacher's instructions are always to the point. |
私の誤りを指摘して下さい | Please point out my mistake. |
初期のキリスト教の 指導者は | The early Christian leaders, |
スターリン フルシチョフ等 ソビエトの指導者は | And there is another thing that you don't see on this map. |
指導的立場の人々も | As a nation, no we're not. |
生徒指導の サリンジャー先生よ | Mr. Salinger. The one you were with the other day. |
我が指導者... | My captain. My king. |
指導教官は | TAC. Teacheradvisor. |
彼らは私を指導者とみなした | They looked on me as their leader. |
私は指導するために選ばれた | Not to read. |
指導時間中のこの場の様子 | You can see the time in all five boroughs of New York in the back. (Laughter) (Applause) So this is the space during tutoring hours. |
彼は指導力のある人だ | He has a capacity for leadership. |
宗教指導者の出番です | And I think it's good moral exercise. |
そこで指導者の話です | And we need to be working with these students. |
お前たちの指導教官だ | I'm your new TAC. |
私が指を指した人 3桁の数字を言って下さい | I'll just call them out as they're called out to me. |
我らの人種の不滅の指導者の | I pledge allegiance to Adolf Hitler. The immortal leader of our race. |
バウアーさんは私の指揮下にあります | Mr. Bauer is here under my authority. |
そして私はこのように与え続けて下さる指導者の皆さん全てに感謝します | and the respected President General Assembly Vuk Jeremic. |
あなた方は 私を指導者に選んだ | You elected me your leader. |
私達は指導し ふれ合い 人の心を動かします | We design our world. We invent possibilities. |
私の指導医のせいではありません 彼は面倒見よく | And it was what I was feeling. |
イサクはユダヤ人の指導者であった | Isaac was a leader of the Jewish people. |
このように象徴と指導者も | One of their leaders was killed in Pakistan recently. |
大事なことは マンツーマンの指導です | So the key to it all is homework! (Laughter) (Applause) |
どうでもいいタイプの指導者で | He's really not someone who really cares, |
新たなファラオに No 次の指導者は | So I'll be sharing some of these noes with you. |