"私の最大の懸念"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私の最大の懸念 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
最大の懸念なので | Is my primary concern. |
私たちの目下の最大の懸念は インフルエンザH5N1型ウイルスで | Indeed, an outbreak would be multiple Katrinas at once. |
私が懸念するのは | So I'm not worried about our ability to innovate. |
私のプラスチック汚染への懸念は | So in looking at that, I also realized that I was really angry. |
私には大きな懸念があります | Many of us maybe now me think we should do that. |
貴方は私の思念であった 私の懸念だった | My thoughts turned on you, and my cares! |
私は懸念しています | I'm really worried. To be quite frank, |
懸念とは | I want to conclude with a worry, and with a wonderful story. |
共産主義の拡大を非常に懸念していました 最初の試練は1950年 | And the US became a bit paranoid and maybe it was justified, but either way it was very concerned about the spread of Communism. |
彼らの最大の懸念は何でしたか 自分の身に何か起きやしないか | And you know what the people who had 'killed the guy' what their biggest concern was? |
大きな懸念が持たれています | There's much concern about the trade deficit with China, |
懸念を示し | Now at the time, I think it's fair to say that 80 percent of the teachers were |
こういったテロリズムへの懸念も | We also see a very strong insurgency embedded there. |
大勢の男性が この問題に懸念を抱く 本当なんです | And one of the ways to do that is to say there's an awful lot of men who care deeply about these issues. |
私の唯一の懸念は あなたを提供することです | I don't care about country. |
1つは懸念です 懸念ともう1つは素敵な話です | So I want to conclude with two things. |
日本の農業漁業被害に懸念 | Aren't the dietmen unreasonable? |
首に上り低下懸念 | Oh, that good looking woman. |
他にも 懸念すべき | The high stakes is today, because you can do something about it. |
ねぇ... 兵器の事 ウォルターの懸念は 分かる | You know, I understand Walter's concern about the weapon, |
すぐに分かるでしょう 私はこの問題を懸念し | So it doesn't take much to realize that actually this is an environmental issue. |
海洋の温暖化同様 海洋の酸性化も大きな懸念事項です | And there are a lot of other pressures. |
懸念を抱いている男性は 大勢いるんです | It's scary, when you think about it, how many years. |
彼らは事態の悪化を懸念した | They were apprehensive that the situation would worsen. |
あなたの懸念は分かりますが | I can assure you that's not going to happen. |
今やアラドール殿の懸念は増すばかり | Lord Arador now had much to contemplate. |
V排斥派のテロを 懸念する声が | There are whispers of an antiV terrorist group. |
率直に申し上げて 大統領閣下 私が懸念しているのは... クラウド ナイン船内の警備です | Frankly, Madam President, I am concerned about the security aboard Cloud Nine. |
最も懸念する中の一つに 研究に多くの時間を費やした問題が 北大西洋にあります | And one of the ones they're most worried about, where they've spent a Iot of time studying the problem, is in the North atlantic where the gulf Stream comes up and meets the cold winds coming off the Arctic over GreenIand. |
銀行は懸念をしております これが私の負債です | Well, no, as far as the bank is concerned, I still owe 750,000 to the bank. |
大量の廃棄物ではありませんが 懸念が大きい点となっています | And then what do you do with the waste? |
移住に伴う外国人排斥の懸念は | This would imply a massive leap in migration. |
企業は供給の安定を懸念します | If they don't have commodities, they don't have a business. |
最大多数の最大幸福 だ この効用の基本原理を念頭に置きつつ | Bentham's utilitarianism is sometimes summed up with the slogan the greatest good for the greatest number. |
ここからさらに大きな懸念が持ち上がります | Russia, China, Pakistan, Iran. |
ポールは最近大変一生懸命勉強します | Paul studies very hard these days. |
この懸念を晴らす必要があります | And, although it's not very large, there are a lot of concerns about that. |
私が懸念するのは それをお金に不自由ない政治家や | I don't think anyone in this room would disagree. |
私が懸念していたミシュランマンとは ほど遠く そこそこのものでした | It was not the kind of outfit that I normally wear, but it was far from the Michelin Man suit that I had anticipated. |
私たちが今回のウイルスで懸念するのは これまで研究してきた | So it turns out that shutting down the airports is counterproductive. |
よく言っても 懸念がある | At best it's... controversial. |
ご懸念は理解できますが | Understandable reaction. It's a radical concept. |
あなたは 懸念してた側ね? | So you were the cautious one? |
アンナは抵抗勢力の活動を 懸念してます | Anna's worried about a group of resistance fighters... called the Fifth Column. |
アンナは抵抗勢力の活動を 懸念してます | Anna's worried about a group of resistance fighters. |
関連検索 : 最大の懸念 - 最大の懸念 - 最大の懸念の - 私の懸念 - 私の懸念 - 私の懸念 - 私の懸念 - 私の懸念の - 最初の懸念 - 最高の懸念 - 最近の懸念 - 最強の懸念 - 最高の懸念の - 私たちの最初の懸念