"私の物語"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私の物語 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は物語を | But that puts some kind of burden on me. |
私の決断とは 物語を語る上で | (Laughter) |
つまり 実話です 特に私自身の物語やインターネット上の物語 | And recently I've been much more interested in collecting stories from reality so, real stories. |
彼らに私の物語を話せ | Tell them my story. |
祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた | My grandmother told me the story of Cinderella. |
私は連合軍兵士の物語に | Then in high school, |
私の糖尿病の物語の続きです | So, in wrapping up, what I want to tell you about is, |
この頃 私は主に架空の物語を | You might enjoy the awkwardly tight, cut off pajama bottoms with balloons. |
私は物語を作りました | At that time, at the tender age of seven, |
私に関する短い物語を | But maybe in the spirit of appreciating the kindness of you all, |
私はその物語に深く感動した | I was deeply touched by the story. |
私は物語の本を読むのが好きだ | I like to read story books. |
私が物語の一部になったのです | That's me down there, somewhere. |
今 それがあなたへの私の物語だ | And it is my story for you now. |
勝利の物語 | A tale of victory. |
真実の物語 | True story. |
私は多くの物語を伝えてくれる | That's my sister. |
私自身の物語は イングランドで始まります | And his story was hushed as he assimilated. |
これが私達が知るパンの物語です | And the whiter the bread, in many countries, the better it is. |
私達は物語のあなたの側をしたい | We want your side of the story. |
この物語のヒロイン | The girl in the case. |
詩人や物語の語り手が | All contradictions of his notes suggest the harmony. |
私たちは真実を語っているのか どんな物語を語っているのか | And I really spend a lot of time wondering, how much truth do we tell? |
建物は物語を語っています | What am I doing with the architecture? |
物語が眠っています 驚愕の物語です | There's a story in the sea, in the waters of the sea, in the sediments and the rocks of the sea floor. |
私は物語をたくさん書いた | I've written a lot of stories. |
カンタベリー物語 | CHAUCER CANTERBURY TALES |
カンタベリー物語 | Thank you, Lord. |
イデオロギーの物語があり 領土の物語があり それらの間の衝突の物語があります | It's a story of nations, of ideologies, of territories, and of conflicts among them. |
私は悲しい結末の物語が好きです | I like stories that have sad endings. |
私はその物語には全然興味がない | I am not in the least interested in the story. |
あなたと私 自然と科学の物語です | I hope it's a story that has some resonance for our time. |
私は ある美術作品の物語と運命に | Again, talking about fate, |
皆さん 私はこれまでにこの物語を | (Applause) |
実際 私が取材した物語のおかげで | I thought of Lilic and a lost life. |
私の物語を6分間で話してみます | I've lived with HlV for 22 years. |
物語の出来上がりです さてその物語とは | You put all those together, and you've got your story to fill in that gap that makes you keep coming back. |
その悲しい物語は私の胸を痛ませた | The sad story made my heart ache. |
私にとって 物語は この音の中にあり | (Music) (Music ends) |
君達の 物語だ | It's not just a play, Michael. It's the play. |
世紀の物語を | The yarn of the century, |
でも この物語 | But this story. |
人間の経験についての 様々な物語を包含しているからで 私にも語りたい物語があります とても個人的な物語です | I love Broadway because it embraces the myriad stories of the human experience, and I have a story to tell. |
ここ数年 私の物語を語る能力が試されてきました | (Applause) |
私たちの脳の理解力の単位は物語です | We all have an internal narrative that's our own inner story. |
関連検索 : 物語の物語 - 私たちの物語 - 物語の後の物語 - の物語 - の物語 - 物語の - の物語 - の物語 - の物語 - 物語の言語 - 物語 - 物語 - 物語 - 物語