"私の興味を失いました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私の興味を失いました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

興味を失いました
Stopped being interested in everything else.
私は自分の仕事に興味を失った
I lost interest in my work.
私の興味が増した
My interest quickened.
彼女は仕事に興味を失った
She lost interest in her work.
切手集めには興味を失った
I lost interest in collecting stamps.
嬉しいですが興味ありません 失礼
To be polite, I'm not interested.
私は興味が湧いてきました
They report they're more satisfied with their life, and they have a higher quality of life.
それはたぶん 興味が失せたのさ
Yeah, well, people lose interest.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました
I met an American who was interested in Noh plays.
私は興味ないな
i don't care about the bridge.
私は なるほど 興味深い と言いました
I know it's about prostate cancer, but this is for breast cancer.
私は 遺伝子配列に興味を持ちました
In Discover Magazine, I'm an investigative puzzle maker.
車に興味をもつ人が多いが 私には全然興味がありません
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.
私が興味があったのは
A lot goes to the U.K., Germany.
興味を なくしたのさ
Must've just... lost interest.
私達は興味深い実験をしていて ...
Well, lieutenant, do you know anything about dream withdrawal?
私はこれには本当に興味を持ちました
It hasn't yet become fine tuned enough to finish what has been initiated.
私がこれに興味を持ったのは
Skill two is devise solutions.
私がこれに興味をもったのは
He thinks about the world with this incredible expansiveness.
私は化学にまったく興味がない
I'm not a bit interested in chemistry.
興味深い反論をしている 彼の意見が興味深いのは
He wouldn't have granted the cart, and he had a very interesting dissent.
そして 私はその興味ある話を残しておきました
Those are stocks.
私が興味を惹かれるのは
But in fact, mostly they're just hanging around in there.
主として私が興味をもっているのは
It could be interacted with large crowds in different ways.
強い興味を抱いた
Was extremely interested.
興味深い行を追加します
He just doesn't have this gambling cash out here.
私はずっとデザインとテクノロジーの関係に 興味を抱いてきました
Design does that.
私は興味あったから...
Well, I was curious, so I went to...
失せろって言ってんだ おまえみたいな女 興味ない
Are you hard of hearing or something?
私は昆虫病原糸状菌に 興味を持ちました
(Applause)
私がマンボウに興味を持ち始めたのも
It's as if, as they were growing, they just forgot the tail part.
私には興味はないわ
You know, it doesn't quite do it for me.
私は強い興味を持っていました ミュージックビデオ監督のクリス ミルクと出会い
I was really interested in trying to make a collaborative project where people were working together to build something.
CA  興味を引く人に会いましたか
Richard Branson Thank you very much. The first TED has been great.
興奮しないの? 特に興味ないな
You don't get your kicks outta this, do you?
私は実際にはコンピュータープログラムにずっと興味を持っていました
But what could that be, eye meat?
あなたの私生活に 興味はないわ
I don't give a shit about your private life,ray.
スカーレットの鍵が失くなってる これは興味深いね
Scarlett's keys are missing. That's interesting.
興味を持ったのは
I went back to look at cancer's causes.
興味を示したかも しれないのに
They had demonstrated an interest to you in that kind of thing.
しかし 私たちの研究は 私たち人間を 興味深い存在にしている
That's a complicated issue about making it available to the rest of the world.
私はいつもしてきた 人間に興味を持って
I've always been interested in humans.
私は世界の古い都市に興味を持っています
I am interested in old cities in the world.
興味深い結果がありました
And then they did a recent report
私は興味がなかったを認める
This great video of a guy protesting bicycle fines in New York City

 

関連検索 : 興味を失います - 興味を失う - 私の興味でした - 私の興味 - 私の興味 - 私の興味に合いました - 私の興味を生じました - 私の興味を上げました - 私の興味を引きました - 興味の喪失 - 失われた興味 - 私の興味をキャプチャ - 私の興味をキャッチ - 私を失いました