"私はそれによって "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
部屋は私によってそうじされる | The room is cleaned by me. |
私はそれをやってみよう | I will give it a try. |
それで私は 永遠を測ってよ | And he said, Son, it goes on forever. |
私はそこにいてよかった | I'm glad I was there. |
そして 私に触れよ | And come touch me soon |
私は それが私たちにとって | And as the warm Gulf washed over my naked head, |
それって 私のCDだよね | It's my CD, isn't it? |
それって 私のCDだよね | That's my CD, isn't it? |
そう 時間によって私たちは | Why does it matter that we keep track of time? |
その少年は私によって助けられました | The boy was helped by me. |
私はそれに合ってるわ | I have a feeling that someone else is watching over your sheep. |
はい 私はそれをよく知っています | Yes, I'm well aware of that. |
そう 彼は私を... ...守ってくれたのよ | So they just protect me from myself. |
それは私にとってはどうでもよいことです | It's all one to me. |
そして 私は私の心 私は知っていた に戻る私に 私の友人に来るよ | And I knew in my heart you'd come back to me, my friend |
私はそれを繰り返すようにしようと来月に費やすなら 私は多分それについて冗談を言って | The longest shot in history and lethal |
そして 私の写真によって | We must protect the forest in this sense. |
私はそれに入るように私に規則 | And I love to have that debate. |
私達はそれを技術によって数ミリ秒にしました | What's new is that that process has typically taken days or months of analysis. |
私にとってそれは困難だ | It is difficult for me. |
マルセルは私にとって兄で私は妹よ それ以外の何でもないわ | Marcel and I were brother and sister, nothing more. |
今日の彼女は私に対してよそよそしかった | She was cool toward me today. |
今日の彼女は私に対してよそよそしかった | She acted distant towards me today. |
私には彼はそそっかしすぎるように思われる | It seems to me that he is too careless. |
それで 私に話って | And what exactly can I help you with,ms.Dimeo? |
こんどは私がそれをやってみよう | This time I'll try it. |
それによって | Then you see his left leg. |
それによって... | With the work... |
それは私よ あなたはこっち | I figured. That's for me. |
私はそれを知っていて 私に言います | I knew it, tell me. |
時間によってレディバーンがもどってきた その通り 先生 より私はその方法でそれを見て | If this hadn't turned up to prevent him, young Motty would have been in a sanatorium by the time Lady Malvern got back. |
よくないトリッキーなが 私は親切なそれによって落ちたの | That was tricky. |
彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた | He invited us to get in the car. |
私によって助けられたその少年はトニー君です | The boy I helped is Tony. |
それで君は言った 私も警官になったよ | So you said, hey, I'll be a cop too. |
私だってそうよ | Neither am I! |
私だってそうよ | It's my investigation, too. |
私だってそうよ | either. |
それより... 私はハッキリしてる | Look,patty,look,whatever you're trying to do here... |
それは私達よ | Us. |
私にとってもそうよ でも | It's odd for me. |
それで 私はそこに座って考えた | But I didn't get it. |
そしたら 彼は私のベッドの 横に座ったの それから 私に触ったのよ | Then he'd sit by the side of my bed and then he'd touch me. |
私はそれについてはよく知らない | I am not certain about that. |
このようにして私はそれをした | This is how I did it. |