"私はむしろ思いました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私はむしろ思いました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私はそうは思いません むしろ トルコは既に | So does Turkey really have to be a member of the European Union? |
私はもちろん思いました | (Laughter) |
私はむしろここにいたい | I'd rather stay here. |
私はむしろここにいたい | I would rather stay here. |
私はむしろビールを注文したい | I would rather order beer. |
むしろ私が批判したいのは | Now let me be clear. I'm not blaming the women here. |
私はむしろコーヒーが飲みたい | I would rather have a coffee. |
私は むしろコーヒーを飲みたい | I would rather have a coffee. |
彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った | I thought he was more clever than honest. |
むしろ彼の思うがままにさせてやりたい | I would rather let him have his own way. |
私はむしろ君に来てほしい | I prefer you to come. |
でも私は これはおもしろい と思いました | It won't go popular. |
私は泳ぐよりもむしろテニスをしたい | I would rather play tennis than swim. |
私は泳ぐよりもむしろテニスをしたい | I'd rather play tennis than swim. |
その絵は醜いとは思わない それどころか むしろ美しいと思う | That picture doesn't seem ugly to me on the contrary, I think it's rather beautiful. |
あなたが にした場合それはむしろ喘鳴と思いませんか | All he wants is a bit of capital. |
医者の権威に挑む者は いないだろうと思いました | He has been shot through the head. |
私は思いました | because there's one sniper left. |
私は思いました | In fact, the ideal may be to use no words at all. |
しかし私は12で止まろうと思います | Two times nine times ten times one hundred times one thousand times one million. |
あなたはむしろDongrangukと が協力すると思いませんか | I came all the way to ask you something. |
まあ 私はむしろ待つのですが | Well, I'd rather wait. |
私は魚よりもむしろ鳥になりたい | I'd rather be a bird than a fish. |
私は騙すよりもむしろ騙されたい | I would rather be deceived than to deceive. |
私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい | I'd rather take a taxi than walk. |
私は室内よりむしろ外に行きたい | I'd rather go out than stay indoors. |
私はむしろ田舎に一人で住みたい | I would rather live alone in the country. |
これがむしろ革命の始まりだと思います | However, I don't think that way |
私は外出するよりむしろ家にいたい | I would rather stay at home than go out. |
私は出かけるよりむしろ家にいたい | I'd rather stay home than go out. |
または むしろ私はハウルに語っただろう 私たちの掘り出し物はどうでしょうか | Or would you rather I told Howl about our bargain? |
むしろ 需要はこのあたりで正しかったと言えると思います | If you go to that top up here, you see that we were at 80 utilization, which isn't crazy. |
振り子のところを通り過ぎました 私は思いました | I slam the door behind me, climb up, go past this place where I see a pendulum ticking. |
楽しいのはむしろ私達のほうです | It's our pleasure. |
でも私達は まあ95 もしくは99 正しいだろうと思いました | They said, we won't think about it until we know it's right. |
私はそれをするよりむしろ死にたい | I would rather die than do it. |
私はいくつかのキャンドルを点灯したいと思う かしこまりました 私は このワインを飲む手助けをしたい | I'm gong to put this in the fridge. Yeah you are. |
私は彼がまもなく来るだろうと思いました | I thought he would come soon. |
私は人を恨むことをしません 私は誰でも思いやりで抱擁します | We can see their suffering ... ...and understanding the suffering, we have compassion. That compassion allows us to forgive. |
私はこう思いました | It would destroy me. |
私はこう思いました | Wow can we get these kinds of video inputs? |
出来ないだろうと思いました 私はとにかく | How are people supposed to have any kind of common understanding or know how to move together into the future? |
むしろ私は仕事の苦しみを振り払い | Lean into the discomfort of the work. |
私は 次のバスを待つよりむしろ歩きたい | I would rather walk than wait for the next bus. |
私は 次のバスを待つよりむしろ歩きたい | I'd rather walk than wait for the next bus. |
関連検索 : 私はむしろ - むしろ、私は - 私はむしろ - 私はむしろ - むしろ、または - むしろはい - 私はむしろ条 - 私はむしろやりました - 私はむしろしています - むしろたいと思います - むしろたいと思います - 私はむしろだろう - 私はむしろ疑います - むしろ、また、