"私はクレイジーだ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私はクレイジーだ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

トムはクレイジーだ
Tom is crazy.
彼はクレイジーだ
He's crazy!
と私は結論に達した はクレイジーだ
And I came to the conclusion that you're crazy.
クレイジー エイトだ
Krazy8.
クレイジーだな
Crazy wild one.
あなたはクレイジーだ
You're just crazy.
クレイジー エイトは格上だ
Krazy8's one level higher.
クレイジーだから
It's the WTF factor. WTF factor.
あぁ クレイジーだわ
This is crazy.
カナダだね カナダのCMはクレイジー
I think that was Canada.
1日にクレイジーだよね
Crazy day for you, huh?
クレイジー エイト 元気だった
Kraze, how you doing, my man?
クレイジーG
You is a crazy nigga, G.
クレイジー エイト
Krazy8...
クレイジーだとは思いませんよ
And I want to do this in my lifetime, in every city and in every town.
首謀者はリトル ヒトラーと クレイジー ホースだ
The ringleaders are Little Hitler and Crazy Horse.
おい おまえ 男クレイジーだ
Hey, you're crazy, man!
クレイジー老人
Crazy old man.
クレイジー エイトか
Krazy8.
私は クレイジーでこれをしている まさか
No way I'm doing this in crazy?
クレイジー エイトの後釜は
So who took Krazy8's place?
クレイジーでしょ
Just people sending their pictures. Crazy, yes?
クレイジー エイトとトゥコ...
Krazy8, Tuco....
クレイジーだって思われますよ
He gave up a paycheck with a hefty ambition, to help educate the world online.
それは私が今まで見たクレイジー混乱でした
That was the craziest mess I ever seen!
私たちは分割されます あなたクレイジーですか
We'll split it. Are you crazy?
レッツはすべて本当であると言う _私はクレイジーだと思っていますか
OK.
今から俺がそれをする クレイジーだ
They're using a helicopter to get on stage.
クレイジーだとみんなから言われて
Are you all insane?
悲しい ハッハッハハッハッハ 男彼女は熱いです それはクレイジーだ
He's been in LA for 5 hours, I've been here for 5 months and I can't get a girl. That's sad. ha ha ha ha Dude she is hot!
笑 それでこのようにクレイジーだった
(Laughter)
ちょっとクレイジーだなと思いました
Which I found kinda crazy.
いつだって 身のまわりには クレイジーで カラフルな
I don't need to get emotionally attached to these things because around the corner, there is always going to be another crazy, colorful, shiny outfit just waiting for me, if I put a little love in my heart and look.
Evianのペットボトルを眺め これはクレイジー だと言います
And he's looking at something really, truly absurd, which is bottles of Evian water on the table.
クレイジー ホースとジャンボが到着
Crazy Horse and Jumbo arriving.
クレイジーだ そんな反応が返ってきます
Eww, that is disgusting!
フランス人のクレイジーなジプシー俳優が
And no hiking boots.
ヤバくなったぞ クレイジーたぜ
My God, this is getting messy man. This is getting crazy.
私はあなたと同意だ それだけでは あなたが知っている 私はここに新しいですし すべてがクレイジーです や
I don't know. We will talk. As long as we are happy, that's important.
このアイディアはもはやクレイジーとは言われません
What originally started as some math tutoring for a cousin, turned into a global phenomenon.
この男は 思わなかったほどクレイジーです 私が今まで私の人生で会ったやつ
This guy is the craziest, wildest bastard I ever met in my life.
私のクレイジーなプロジェクトに 参加してもらえたらと思っていたら
His career I admire a lot.
多くはクレイジーだと言われるでしょう それで構いません
In each of these five paths, we need at least a hundred people.
そうすれば クレイジーな プロジェクトをやって
I have experienced it.
クレイジー エイトの 失踪にも関係あると
I'd say he is a prime suspect in the disappearance of our dearly missed Krazy8.

 

関連検索 : 私はクレイジーになり - クレイジー - 彼女はクレイジー - 私はクレイジー取得します - 私は愛だ - 私はまだ - 私はただ - 私はクールだ - 私はただ - 私は暇だ - あなたはクレイジー - 彼はクレイジーです - クレイジー1 - クレイジー週