"私は不注意でした"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は不注意でした - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私の不注意でした | It was very careless of me. |
彼は不注意だと私をしかった | He reproached me for carelessness. |
彼の不注意さは不用意だった | No attention was paid to his warning. |
不注意なミスで | Thank God. |
不注意ぞ | Careless. |
彼は事故を私の不注意のせいにした | He charged the accident to my carelessness. |
私が不注意なことは認める | I admit to being careless. |
私が不注意なことは認める | I admit that I was careless. |
不注意な言動で | You must not see or talk to anybody. |
不注意だったわ | I was careless. |
不注意だったな | You just got careless. |
私たちは時々不注意になりがちである | We are all apt to be careless at times. |
彼女は不注意だった | She hasn't been careful. |
その事故は私の不注意から起こった | The accident came about through my carelessness. |
私は彼の不注意さに困っている | I am annoyed by his carelessness. |
君は なんて不注意なんだ その不注意にはうんざりだ | How could you be so careless, Pia This callous attitude is disgusting. |
もし私が不注意なミスをしないならば | So let me switch colors. |
あなたの不注意のせいでしょう | Even you have to admit, it's an unconscionable failure on your part. |
彼は不注意な運転で事故を起こした | He drove carelessly and had an accident. |
彼は万事に不注意だ | He is careless in everything. |
彼の不注意で爆発が起きた | The explosion took place because of his carelessness. |
彼女は不注意運転で罰せられた | She was punished for careless driving. |
彼は不注意のために 誤りを犯した | He made a mistake through carelessness. |
先生は生徒たちに不注意を諭した | The teacher admonished his pupils for carelessness. |
ガスをつけっぱなしにするなんて私も不注意でした | It was careless of me to leave the gas on. |
私はこれ以上彼の不注意には我慢できない | I cannot put up with his carelessness any longer. |
それを忘れるとは彼女の不注意でした | It was careless of her to forget it. |
運転手が不注意だったので車は衝突した | The car crashed because the driver was careless. |
車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね | It was careless of you to leave the key in the car. |
その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです | The accident happened through my carelessness. |
その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです | The accident happened because of our carelessness. |
私は彼に不注意であってもらいたくありません | I do not want him to be careless. |
彼の不注意にはあきれてしまった | I was amazed at his carelessness. |
彼女は不注意で柱に車をぶつけた | By lack of attention, she hit the post with her car. |
この不注意な間違いは | 0.2 is the same thing as 0.002. |
私達はみんな時々不注意になりがちである | We are all apt to be careless at times. |
不注意なミスしないように | INAUDlBLE |
ビリーはピストルの扱いに不注意だった | Bill was careless in handling his pistol. |
彼女は自分の不注意を恥じた | She was ashamed of herself for her carelessness. |
傘を電車の中に忘れてくるとは 私は不注意であった | It was careless of me to leave my umbrella in the train. |
彼は不注意のせいで 足の骨を折った | His carelessness cost him a broken leg. |
彼女は注意不足で 車をポストにぶつけた | By lack of attention, she hit the post with her car. |
実際彼の失敗は不注意のためであった | His failure was in reality due to his lack of care. |
私たちはみんなときどき不注意になりがちだ | We are all apt to be careless at times. |
私は歴史の小さな事柄に注意を注した | I concentrated my attention on the little things of history. |
関連検索 : 故意または不注意 - 不注意 - 不注意 - 不注意 - 不注意 - 不注意 - 不注意 - 不注意 - 不注意 - 不注意 - 私の注意はしました - 私は不明でした - 私は不運でした - 私は不快でした