"私は今夜 のショーを見たい"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
今夜のショーに ぜひ | Good show tonight. Come check us out. |
今夜のショーは この辺で | That's it, that's our show for tonight, people. |
よかったら今夜のショーを 見に来てくれませんか | So, uh, maybe you'd like to come by and see the show. |
今夜は見てみたい 私のトロフィールーム | He's probably somewhere with the count. That's just what I'm afraid of. |
今夜のショーの主賓として招いてます そしてショーの主役はベテランのスーパーモデル デレク ズーランダー | And starring in that show, veteran supermodel Derek Zootander. |
今夜私たちは外国の映画を見ます | We're going to see a foreign film tonight. |
今夜見たのは 何 | Isn't that what we saw last night? |
今夜のショー グッド オーレ ボーイズ と看板に書いてあるぞ | Jake, the sign says, |
今夜トムを見た | I saw Tom tonight. |
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる | The show will be a great feature of tonight's program. |
ショーを見に来たのかい | Come to see the show? |
アーリア イーサン ショーが死んだ夜の 録画記録を見せてくれ | would you please bring up the video log of the night Ethan Shaw died? |
私のショーの客はだいたい 今頃起きだしてますよ | (Laughter) |
私は夜にテレビを見ていた | I was watching TV at night. |
私は昨夜良い夢を見た | I had a good dream last night. |
私は昨夜テレビを見た | I watched TV last night. |
なぜ ショーを見ない | Why don't you watch the show? |
今夜のは私です | It's just me tonight. |
私は昨夜いやな夢を見た | I had a bad dream last night. |
ショーを見に来ました | I came to see the show. |
キャシーが今夜 私達の赤ちゃんを見に来る | Cathy is coming to see our baby tonight. |
昨夜 私は何かを見た | Last night, I saw something. |
昨夜私たちはテレビを見た | We watched TV last night. |
今夜のエピソード ハリウッドを見て死ね | Brenda Vaccaro. |
私の母は夜めったにテレビを見ない | My mother seldom watches TV at night. |
じゃ ショーは見てかないの | And then I promise you will be right out your...hair. |
イーサン ショーは 私のプログラムをロックしました | Ethan Shaw defied my programing objectives. |
今夜はテレビを見る気分じゃない | I don't feel like watching TV tonight. |
今夜はテレビを見る気分じゃない | I'm not in the mood to watch TV this evening. |
今夜のエピソード 俺が死ぬのを見に来い | Judson Pratt. |
今夜テレビを見てもいいですか | May I watch TV tonight? |
昨夜 私は楽しい夢を見ました | I had a pleasant dream last night. |
私たちは今夜彼に会います | We are going to meet him tonight. |
今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた | He played an excellent host at today's party. |
彼は今夜姿を見せないでしょう | He won't turn up tonight. |
昨日の晩 私のショーを聞いてくれた | Did you hear my show last night? |
今夜映画を見に行かないか | How about going to the movie tonight? |
今夜映画を見に行かないか | Would you like to go to a movie tonight? |
今夜映画を見に行かないか | How about going to a movie tonight? |
今は何て名だ... ショーを観たくなるかも | Um... what name do you go by now... in case I want to catch one of your shows? |
今夜は星がたくさん見える | We can see many stars tonight. |
ああ... ショーを見れるぞ | Oh, we could catch a show! |
いない 今夜だ 今夜? | What happened to now? |
私は 夜に夢を夢見ロミオ | MERCUTlO Why, may one ask? |
その夜 私達は夢を見始めました | (Applause) |