"私は以来 "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
それ以来 私たちは | Yet I still hadn't saved a single life. |
その日以来 私はテクノロジーから | (Laughter) |
日以来 私はJunwonでお会い | You really thought I'd be the king? |
それ以来 私がしたことは | (Laughter) Cool, yeah? |
私は1980年以来 神戸にいます | I have been in Kobe since 1980. |
私は1953年にそれを見て以来 | The first frack job was in '47. |
以来 私はその手紙を開いた | Think I haven't thought? I've been knocking sparks out of my brain ever since I opened that letter. |
これ以上私には出来ないよ | There's nothing else I can do. |
私たちは大学以来の友人だ | Dave, we go way back, all right? |
私は1981年以来 イスラム社会を撮って来ました | In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization. |
私が修道院を出て以来 この車は | Well, Mr. Walker, you are a splendid mechanic. |
七半ポンド私はあなたを見て以来 セブン | I think, Watson, that you have put on seven and a half pounds since I saw you. |
7と私はあなたを見て以来半ポンド | Wedlock suits you, he remarked. I think, Watson, that you have put on seven and a half pounds since I saw you. |
それ以来 私の使命になったのは | Like this. |
ソリューションの 1 リットルの以来 私は 1 モルをいた | So there must have been 1 mole of hydrogen to begin with. |
私は結婚式以来 彼を見ていない | I haven't seen him since the wedding. |
私はその時以来彼にあっていない | I have not seen him since then. |
私はその時以来彼にあっていない | I haven't seen him since then. |
私はその時以来彼にあっていない | I haven't seen him since that time. |
ブラックアウト以来 | It'sit's just ever since the blackout, |
私はそれ以来彼の消息は聞いていない | I haven't heard from him since then. |
私はそれ以来彼の消息は聞いていない | I haven't heard of him since then. |
それ以来ずっと私たちは友達である | We've been friends ever since. |
それ以来ずっと私たちは友達である | We have been friends ever since. |
その時以来私は彼女に会っていない | I haven't seen her since then. |
その時以来私達は彼にあっていない | Since that time we have not seen him. |
その時以来私達は彼にあっていない | We haven't seen him since that time. |
その時以来私達は彼にあっていない | We haven't seen him since then. |
私たちはWarcraftを1994年以来やっています | Okay, we can do that. (Laughter) |
私はそこでの1時間を過ごして以来 | People's demeanor changes when they go in there. |
それ以来2週間 私たちが考え | (Laughter) |
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた | Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. |
以来 調査は続き | So this was comparable in size to that kind of loss. |
リハーサル以来 彼らとは | NG Okay, that's great. Thanks Josh. |
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない | I can't put up with this noise anymore. |
私は わが輝ける革命の 日々以来数ヵ年 | And that for years, in fact since the days of our glorious revolution, |
それ以来 | And it was a huge success. |
出廷以来... | The court's budget will not allow that. |
2001年以来 | I study Muslim societies around the world at Gallup. |
いつ以来 | When was the last time? |
それ以来 | Ever since |
パリ以来だ | Paris. |
脱獄以来 | Lincoln... |
私たちは1960年以来この町に住んでいます | We have lived in this town since 1960. |
私達が20世紀以来 引き継いできた | (Laughter) |