"私は奪わ感じます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は奪わ感じます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私も感じます マスター | I feel it also, Master. |
今 超自然の手を感じてatひどい恐怖 そして私の感覚を奪う | Nay, to this very hour, I often puzzle myself with it. |
私はここで感じています | Where are you feeling this? |
私も感じております | I have felt it. |
私は感じるのです | But I love her, my lord. |
私はかばんを奪われた | I was robbed of my bag. |
アイデンティティを 奪われるということ 私の場合 頭がいい ということでしたが それを奪われることほど 無力に感じるものはありません | So I really struggled with this, and I have to say, having your identity taken from you, your core identity, and for me it was being smart, having that taken from you, there's nothing that leaves you feeling more powerless than that. |
私は感じる | I feel. |
私は神話に心を奪われてしまい | I did not want to study surgery. Don't ask me why. |
少し感じがわかりますか 直感的に psiは | That's not even the intuition, that's just to show you that even this should make a little bit of intuitive sense. |
ええ 私もそう感じたわ | Yeah, I kind of got that feeling, too. |
私は幾分疲れを感じています | I'm feeling kind of tired. |
私はこの絵画にサスペンスを感じます | like Edward Hopper in this painting. |
私は少し疲れた感じています | I am sorry to say, said old Chiswick, that it cannot go on. |
向かい合わせで親近感を感じます | Women get intimacy from face to face talking. |
私ははるかに良い感じています | I'm feeling much better. |
考えるなら きっと居心地悪く感じるはずです 私は感じます | If you really ask yourself this question, you can't help but feel uncomfortable. |
私はいい感じ | I feel more comfy. |
私は感じるのです わが家に落ちる影を | I fear deeply the shadow you cast on my house, Isildur's Heir. |
私の大切なものは すべて奪われた | Everything I've ever wanted has been taken from me. |
私はこれに疑問を 感じています | I mean, all of us have heard young people referred to as digital natives. |
私はヴァルカンです 寂しい とは感じません | I'm Vulcan. I don't miss people. |
感じます | Yes, I... |
私も固定観念を抱く罪悪感を感じます | But one of the things I try to do with my stand up is to break stereotypes. |
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた | The audience was carried away by his touching performance. |
私は孤独感を感じている | I felt a sense of isolation. |
私は少しめまいを感じる | Why? Not feeling well? Your face looks bad. |
私が感じたのは | What's the problem here? |
私も彼女と同じ郷愁を感じています | These are the sentiments of someone that's been away from home. |
私は急にわきばらに痛みを感じた | I felt a sudden pain in my side. |
私は一つの青春の終わりを感じる | I think I lost my youth. |
私は千円しか奪われなかった | I was robbed of no more than 1,000 yen. |
感じますか | Feel that? |
疲労感で ベッドから 起きる気力も奪われる | You may find yourself unusually fatigued, not much energy. You won't want to get out of bed. |
私達 ほんとに重要人物の ように感じがしますわ | OH, IT'S LOVELY. IT'S JUST LOVELY. |
お聞きしたい事があります 私は奪還を試みて 病原体に感染しました | Jonas Hodges is in possession of a militarygrade bioweapon. |
私は寒いと感じた | I felt cold. |
私は幸せに感じる | I feel happy. |
私は孤独を感じた | I felt lonely. |
私は孤独を感じた | I felt isolated. |
私は疑問を感じた | I had doubts. |
昔感じたように感じ始めます | If I let my blood sugar drop or if I have too many coffees, |
私は世界をこんな感じでみています | Now that's compassion. |
以前と同じさ 弱者が奪われる | It's the same as it ever was. The weak get taken. |
すべて奪われる | It takes everything. |
関連検索 : 感じる奪わ - 私は報わ感じます - 私は私を感じます - 私はリニューアル感じます - 私はと感じます - 私は感謝を感じます - 私は感謝を感じます - 私は感謝を感じます - また、私は感じます - 私はまだ感じます - 私は失われたと感じます - 私はと感じ - 私は感じた - 奪わ