"私は引き裂かれました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私は引き裂かれました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

引き裂かれた
Cut her open? I didn't want to say anything because I didn't want to scare everyone and I didn't wanna get Mom upset.
私の心は 完全に引き裂かれたわ
It was like they ripped my soul out clean.
それは私の心を引き裂く
It will break my heart away
私を引き裂くわ
If they get the chance, they'll rip me apart
人生が引き裂かれた気がした
I felt like I'd been ripped out of my life
私は紙を粉々に引き裂いた
I tore the paper into pieces.
私は新聞を粉々に引き裂いた
I tore the paper into pieces.
私は新聞を粉々に引き裂いた
I tore the newspaper into pieces.
引き裂け
Rip him apart!
そして 引き裂け
( and rip her apart.)
彼が私の服を引き裂くの
He rips off my clothes.
彼は彼の帝国が引き裂かれたくありませんでした
He didn't want his empire torn apart.
ライオンを引き裂いて殺した
And he ripped the beast and killed him dead
殺人を犯せば魂は引き裂かれる
Killing rips the soul apart It is a violation against nature
絞首刑 引き裂き刑 四つ裂き刑を
by hanging, drawing and quartering.
引き裂かれることはないと思っていた
In order to gain tranquility, softly grasp my hand
ランドセルのストラップを引き裂いたから困ります
I'm bothered since the strap of my backpack tore.
あの子は私を引き裂こうとしているわ
She's tearing me apart.
私は彼がその手紙を引き裂くのを見た
I saw him tear up the letter.
彼女は手紙を引き裂いた
She tore up the letter.
幻覚は 決して 人間を引き裂かない
Hypnotic illusions don't tear people apart.
その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった
The scandal separated him from his friend.
彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした
She felt herself torn apart.
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった
The poor dog was literally torn apart by the lion.
猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた
The cat began to tear at the mouse it caught.
それは なたの敵であるため 私はそれが書かれていた 私は単語を引き裂くだろう
I know not how to tell thee who I am My name, dear saint, is hateful to myself,
...私たちの絆を 引き裂くことなんてできない
Nothing's gonna come between us.
金のせいで 僕らが引き裂かれてく
The money sits down there in an old leather bag and yet it's tearing us apart. It's poison, Jane.
私の人生の光景 私はそのような急いでそれから自分を引き裂いた
I went up in it to a bit of glass stuck against the wall, and I never saw such a sight in my life.
ノドから体を引き裂いてやる
I'm gonna reach down your throat and yank you inside out by your dick.
暗黒の力にとらわれ... 拷問され 引き裂かれ...
Taken by the dark powers tortured and mutilated.
銃乱射事件で引き裂かれ 悲しみに沈む町を
We're not doing enough. And we will have to change.
そいつの腹を引き裂いてやれ
Let's rip his gizzard right out right now!
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いた
He tore up the letter in tears.
だれも彼らの仲を引き裂けない
No one can separate them.
右の肩に引き裂かれたパッチを貫通するキャンドルライトの光線は 行わ
Kemp stared at the devouring dressing gown.
ダメだ 頭の皮を引き裂くぞ
It's tearing his scalp.
引き裂かれ植物を垂れ メギの華麗な果物は単に私の目のために同様に食でしたが 私が収集さ
So butchers rake the tongues of bison out of the prairie grass, regardless of the torn and drooping plant.
彼女は手紙をばらばらに引き裂いた
She tore the letter into pieces.
一人ずつ あらゆる安全対策にもかかわらず 私の同僚達は引き裂かれていた
One by one, in spite of every safeguard, my coworkers were torn...
私の友人が私たちに それが開いているすべての3つを引き裂いた
To be left till called for.
発射体が体内にあるときに引き裂かれて ファブリックとは何ですか
So you have a tear factor,
他に私はエコーがどこにある洞窟を引き裂く そして私よりも彼女の軽やかな舌がよりかすれてしまいます
To lure this tassel gentle back again! Bondage is hoarse and may not speak aloud
私の弟も引き込まれた
They sort of took Tomas in.
頬を食い破り 舌を引き裂く
Sometimes they burrow through the cheeks and devour the tongue.

 

関連検索 : 引き裂かれました - 引き裂かれました - 引き裂かれました - 引き裂かれました - 引き裂かれた - 私は引き裂かれた感じ - 引き裂かれ - 引き裂かれ - 引き裂かれたバラバラ - 引き裂かれた腱 - 引き裂かれたエッジ - 引き裂かれた紙 - 引き裂かれた服 - 引き裂かれたACL