"私は待っていたとして "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
私は待っていた | It seems that all my life I have been waiting for it. |
私はたってバスを待っていました | I stood waiting for a bus. |
私はベンチに座って待っていました | I sat waiting on a bench. |
私はタクシーを待っていました | I was waiting for a taxi. |
彼は私を降ろして 待っていた | He dropped me off and was waiting for me. |
Hotmailのアカウントを持っていました 私ははっとしました ちょっと待て と | I noticed that every sub Saharan African health worker that I was working with had a Hotmail account. |
私を待っていた | I'm expected? |
私はこの日をずっと待っていた! | I have been waiting for this day! |
私は息を殺して待った | I held my breath and waited. |
私たちは 期待していたことが | AV Yes, you can see where the disconnect was happening for us. |
ちょっと待って 私はナネットハンソン得た | Wait a minute, I got a Nanette Hanson. |
ディエゴ 待って 私は考えていない 私はこのして私 | Diego Genius Diego |
私は今までずっと待っていた そして今 会えたの | I've been waiting for him my entire life, and now he's here. |
ちょっと待って ちょっと待ってください 私に教えてはいけません 私は推測してもらう | And what's more, Rainsford, he'll have you doing the same thing. |
おっと じっとして 待って 待って 待って じっとして 動かないで | Wait. Hang on there. Easy. |
私はお前を待っていた | I have been waiting for you. |
待って 私はあなたが私が行くようにしようとしていると思った | Nice knowing you kid. |
待って 私は... | Wait, I didn't... |
私が聴いていなかった メアリーは言った 私はあなたを待っていた と私は聞いた | Mr. Craven would be that there angry there's no knowin' what he'd do. |
私はベルを鳴らして待った | I rang the bell and waited. |
私は ちょっと待ってと思った それ... | I thought, Wait a second. |
それは私が知って欲しいものだ 私は三日前 私が待っていたことを言った | Do you think I live without eating? Why isn't my bill paid? said Mrs. Hall. |
では 私は ちょっと待って | Just a second... |
私は待てば待つほどいらいらしてきました | The longer I waited, the more impatient I became. |
おっと 待って待って待って待って あなたにキャロリンの浮気 うん 私はそれを感じることができる | Uhh... It's just up the stairs. First door on the left. |
私はそのバスを待っていた | I was waiting for the bus at that time. |
私は1時間も待っていた | I hung around for one hour. |
私は十分な長待っていた | Hall's legs. Come along with those boxes, he said. |
私は1時間以上待っていました | I waited for over an hour. |
私は幸せな生活が 待っていると信じていました | Despite what had happened, |
彼は私に 私が帰るまで待っていると言った | He told me that he would wait till I returned. |
ちょっと待って 私のせい | (sound of a police siren) |
私どもはもっとよい条件を期待していました | We expected better terms. |
私 人を待っていたの | And then, when I went to start it up, it |
私は待ちに待ったが ついにジョンがやってきた | I waited and waited and at last John arrived. |
私を待っていた事でしょう | I know you probably waited for me. |
私はベンチに座って待った | I sat waiting on the bench. |
ちょっと待って 先生 私は | Just a moment, sir. |
心待ちにしていることでしょう 私はそれをただ待っているのではなく | And many of you are excited about the next generation tablet computers to come out in the market. |
彼女は長い間立って私を待っていた | She stood waiting for me for a long time. |
バスを待っていたときに 私は友達に会った | Waiting for a bus, I met my friend. |
バスを待っていたときに 私は友達に会った | I met some friends while I was waiting for a bus. |
バスを待っていたときに 私は友達に会った | I met a friend while I was waiting for a bus. |
私は母を待っている | I'm waiting for my mother. |
私がずっと待っていた手紙がやっと着いた | The letter I've been waiting for has arrived at last. |