"私は必要な場所"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は必要な場所 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
田舎に場所が必要だな | Something in the countryside. |
それには神聖な場所が必要 | Holy ground is a part of that ritual. |
必要な場所で薬品を印刷し | You don't need to go to the chemist anymore. |
彼には居場所が必要だった | He needed a place. |
隠れる場所はない 君が必要なんだ | I never never find a place to hide I need you |
休む場所が必要だったの | I need a place to rest. |
次の場所を知る必要がある | We need to know where it will strike next. |
広い場所が必要だったから | I just needed some more space to spread out. |
組み立て場所が必要でしたが | Von Neumann, and a logician, and a mathematician from the army put this together. |
必要なものは 指定した場所に5時に届く | So the material will be where you asked by 5 00 p.M. |
もちろん 経済は必要な場所にはありません | So the question is not whether we need to do better. |
ここにもう少し場所が必要です | Let's do another one. |
私があなたを必要とする場合には あなたを必要にはならない | I'm not going to need you. |
そうね いいわ 隠れる場所が必要ね | Okay, all right, we need a place to hide. |
ボブキャットに必要なのは うさぎ ビーバー 洞穴のある場所 です | Or the bog turtle, needing wet meadows and insects and sunny places. |
それは あなたの場所を見つけるのに必要です | It is necessary to find a place for you. |
出演者 内容や流れ 撮影場所 必要な機器など | When you start shooting, every detail should be clearly |
必要場合はだ | When the situation calls for it. |
その場合はモデルの身体の必要な場所すべてにとどくように | So, there you have it. |
投資が必要です 場所に対する投資もあるでしょう 私たちが交流できる場所 | And this too requires investment, investment for example, in places places where we can connect, places where we can participate, shared spaces, concert halls, gardens, public parks, |
隠す場所が必要なら心配いらない あのリュックは消えた | Need a place to crash,I got your back,but the backpack's gone. |
場所を聞くのが嫌いなの だからナビが必要なの | I hate asking for directions. That's why I get a nav. |
自立できるし 柔軟性がでてきて 僕が行きたい場所にも 行く必要がある場所にも 必要な時に行ける | Where this would change my life is to give me the independence and the flexibility to go the placesI both want to go and need to go when I need to do those things. |
ほら 大丈夫だ 彼女は水のある場所が必要だ | No, that's fine. She needs a place to be in water. |
私たちは夕食を必要としません _私たちの滞在する場所を与えます | How can I help you? |
ドームとドームのみんなが必要です 場所は高速道路105号線, | Loacted at intersection 105 freeway. And the dome. Dome Depot . |
必要な所に行きなさい | There are other places to be. |
あなたの助けが必要なの ダメ ここはぼくの個人的な場所... | who is it? shut up, grandma! |
君の居場所はここじゃない 私に言えるのは 君が必要だとことだけだ | Listen, Grenier your place isn't here! |
海賊に追われていて 隠れる場所が必要なんだ | I got to find a place to hide, and there's pirates chasing me. |
それに 彼を元の場所に 戻すことが必要なんだ | Besides, we need him back out there in the saddle. |
私には 必要ない | I actually don't think Feynman would have liked this event. |
私には必要ない | You can just keep it. |
必要なのは私よ | I need support. |
診療所に置く必要はないの | MRS. WHlTE None, except what he carries in his bag. |
これには 研究作業が できる場所が必要でした | Then, what I did is I began researching this promising idea. |
場所を整えておく人が必要なんだ 僕のズボンはきれいか? | I hope to be going back to work pretty soon, and we need somebody to keep the place in order. |
XMLにないタグが必要な場合は | It's just a opening tag. XML has nothing like that . |
避難所が必要なんです | We need sanctuary. |
私のサクラメントへの 旅を手伝ってくれてるの 泊まる場所が必要で | This is Mr. Nick Walker, who's assisting me on my journey to Sacramento. |
それで詳細がわかるまで 隠れる場所が必要なの | And we need a place to hide until we figure this whole thing out. |
工場が必要だ | We need a factory, hmm? |
まだ レッス首都は重要な場所だ | Not yet. The key position is the capital of Lessu. |
とても重要な場所です | It's a place of much significance. |
当日のイベントには 良い場所を借りる必要があります | But, you will have to pay for travel costs, accomodation, and food expenses. |
関連検索 : 私たちは、必要な場所 - 必要な場所 - 必要な場所 - 必要な場所 - 必要な場所 - 必要な場所 - 私が必要な場合は、 - 私は必要 - 必要性の場所 - 私は1場所 - 必要な場合、 - 必要な場合 - 必要な場合 - 主要な場所