"私は必要な場所"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私は必要な場所 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

田舎に場所が必要だな
Something in the countryside.
それには神聖な場所が必要
Holy ground is a part of that ritual.
必要な場所で薬品を印刷し
You don't need to go to the chemist anymore.
彼には居場所が必要だった
He needed a place.
隠れる場所はない 君が必要なんだ
I never never find a place to hide I need you
休む場所が必要だったの
I need a place to rest.
次の場所を知る必要がある
We need to know where it will strike next.
広い場所が必要だったから
I just needed some more space to spread out.
組み立て場所が必要でしたが
Von Neumann, and a logician, and a mathematician from the army put this together.
必要なものは 指定した場所に5時に届く
So the material will be where you asked by 5 00 p.M.
もちろん 経済は必要な場所にはありません
So the question is not whether we need to do better.
ここにもう少し場所が必要です
Let's do another one.
私があなたを必要とする場合には あなたを必要にはならない
I'm not going to need you.
そうね いいわ 隠れる場所が必要ね
Okay, all right, we need a place to hide.
ボブキャットに必要なのは うさぎ ビーバー 洞穴のある場所 です
Or the bog turtle, needing wet meadows and insects and sunny places.
それは あなたの場所を見つけるのに必要です
It is necessary to find a place for you.
出演者 内容や流れ 撮影場所 必要な機器など
When you start shooting, every detail should be clearly
 必要場合はだ
When the situation calls for it.
その場合はモデルの身体の必要な場所すべてにとどくように
So, there you have it.
投資が必要です 場所に対する投資もあるでしょう 私たちが交流できる場所
And this too requires investment, investment for example, in places places where we can connect, places where we can participate, shared spaces, concert halls, gardens, public parks,
隠す場所が必要なら心配いらない あのリュックは消えた
Need a place to crash,I got your back,but the backpack's gone.
場所を聞くのが嫌いなの だからナビが必要なの
I hate asking for directions. That's why I get a nav.
自立できるし 柔軟性がでてきて 僕が行きたい場所にも 行く必要がある場所にも 必要な時に行ける
Where this would change my life is to give me the independence and the flexibility to go the placesI both want to go and need to go when I need to do those things.
ほら 大丈夫だ 彼女は水のある場所が必要だ
No, that's fine. She needs a place to be in water.
私たちは夕食を必要としません _私たちの滞在する場所を与えます
How can I help you?
ドームとドームのみんなが必要です 場所は高速道路105号線,
Loacted at intersection 105 freeway. And the dome. Dome Depot .
必要な所に行きなさい
There are other places to be.
あなたの助けが必要なの ダメ ここはぼくの個人的な場所...
who is it? shut up, grandma!
君の居場所はここじゃない 私に言えるのは 君が必要だとことだけだ
Listen, Grenier your place isn't here!
海賊に追われていて 隠れる場所が必要なんだ
I got to find a place to hide, and there's pirates chasing me.
それに 彼を元の場所に 戻すことが必要なんだ
Besides, we need him back out there in the saddle.
私には 必要ない
I actually don't think Feynman would have liked this event.
私には必要ない
You can just keep it.
必要なのは私よ
I need support.
診療所に置く必要はないの
MRS. WHlTE None, except what he carries in his bag.
これには 研究作業が できる場所が必要でした
Then, what I did is I began researching this promising idea.
場所を整えておく人が必要なんだ 僕のズボンはきれいか?
I hope to be going back to work pretty soon, and we need somebody to keep the place in order.
XMLにないタグが必要な場合は
It's just a opening tag. XML has nothing like that .
避難所が必要なんです
We need sanctuary.
私のサクラメントへの 旅を手伝ってくれてるの 泊まる場所が必要で
This is Mr. Nick Walker, who's assisting me on my journey to Sacramento.
それで詳細がわかるまで 隠れる場所が必要なの
And we need a place to hide until we figure this whole thing out.
工場が必要だ
We need a factory, hmm?
まだ レッス首都は重要な場所だ
Not yet. The key position is the capital of Lessu.
とても重要な場所です
It's a place of much significance.
当日のイベントには 良い場所を借りる必要があります
But, you will have to pay for travel costs, accomodation, and food expenses.

 

関連検索 : 私たちは、必要な場所 - 必要な場所 - 必要な場所 - 必要な場所 - 必要な場所 - 必要な場所 - 私が必要な場合は、 - 私は必要 - 必要性の場所 - 私は1場所 - 必要な場合、 - 必要な場合 - 必要な場合 - 主要な場所