"私は熱狂的だ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私は熱狂的だ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

兄は熱狂的なサッカーファンだ
My older brother is a very enthusiastic soccer fan.
熱狂的な信者なの
Yeah, for Shiva.
熱狂的にギャンブル好きでした
(Laughter)
熱狂的な信者が多いの
Asylums have been closed down but the families won't have them.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
私たちは生物学を熱狂的に 信奉しすぎです
LC I think it's 100 percent.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ
The eager spectators crowded into the stadium.
わけ分かんない だから君の熱狂的ファンだよ
I don't know about that.
私は 熱狂的で 好戦的だ 勝つのが好きで そのために悪びれたりしない
Me, i'm a jock... Competitive. I like to win, make no apologies for it.
熱狂的ファンがいないか聞いてくる
See if he can give us something that can help us catch his groupie.
エセ科学 迷信 ニューエイジ 信仰 原理主義的熱狂は
I mean this is singing your song isn't it? Well, it certainly is what I'm talking about in The demon haunted world .
何かに熱狂的になっている人たちだからです
But market to these people because they care.
私たちはみんな熱情的だ!
People say that,
軍人たちは熱狂する
Soaring above the trapeze are rockets.
タイムズ スクエアーに集まった熱狂的な群集に挨拶し
He greeted enthusiastic crowds in Times Square.
クラブが大好きなんだ 客と一緒に熱狂的に盛り上がる
Es un DJ de la vieja escuela en el sentido de que le gustan los clubes.
フォースは情熱的だ
Look at King of the beats you will soon find out how sincere and how real we are 4orce has got high energy
このテトリスクローンに熱狂せよ
Go mad with this Tetris clone
君と君の熱狂的ファンのために はっきりさせてくれ
So let me make it clear for you and your pack of freaks.
メディアの崇拝の的 アダー大統領の個人的な友人 cult figure 崇拝の的 熱狂者
A media cult figure, and a personal friend of President Adar's.
この言葉は熱狂的な欲望を持った人という意味です
They have something I call otaku it's a great Japanese word.
東欧ユダヤ人の反応は熱狂的でした 東欧のいたるところで
And the response to this by the Jewish population in Eastern Europe is rhapsodic.
オフィスを飛び出して検証すると 熱狂的なファンも普通のファンも
And so let's see what they've learned about the channels.
熱狂の宴が始まりを告げる
A frenzied feasting tells of the beginning.
そして すべての熱狂を得る
And getting all crazy about it.
宇宙飛行士たちは 彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
疲れ 彼は熱狂的であり 透明人間の手首が痛い成長していた
And then I will begin to tell you. But the story was not told that night.
さて世間は インターネットに熱狂していますね
When you start to mock them, it hurts.
ブラックウッドは恐怖で 群衆を熱狂させている
Blackwood seems to have got the crowd into some what of a fear frenzy.
カリーとストリートダンザー達 大成功のステージ 人々は熱狂し
Carly and her street dance crew, smashing it on some stage... the crowd going wild.
熱狂的ファンだったので 初めての懺悔では 野球関連の罪を二つ告白しました
I must say, so fervent was my love of the old Brooklyn Dodgers in those days that I had to confess in my first confession two sins that related to baseball.
小説 デューン について話していました 二人は 母娘ともに 熱狂的なファン
She was sitting with someone who I presume was her mother, and they were talking about the novel, Dune.
それは私が狂いそうだ
It's driving me crazy!
私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ
I like such a passionate picture as Gogh painted.
私は怒り狂っていたんだ
I was mad.
私は狂乱状態寸前だった
I know how it happened.
彼らは自分たちの信仰に熱狂している
They are fanatical in their beliefs.
私はサルサについて本当に情熱的です
like salsa
この人々を熱狂させる番組形式を
But actually, just the opposite is happening.
情熱的な心
That is what I need for my characters in my books a passionate heart.
地球について私は非常に情熱的です
I am very passionate about the planet!
私は狂っている
I'm crazy.
私は狂ってるか
Do you think I'm crazy now?
私は狂ってない
I'm not going crazy.
私は狂ってない
I am not crazy.

 

関連検索 : 私は熱狂的な製 - 私は熱狂して - 私は熱狂的になり - 私は熱狂的な作り - 熱狂的に - 熱狂的に - 熱狂的な - 熱狂 - 熱狂 - 熱狂 - 熱狂 - 熱狂 - 熱狂 - 熱狂