"私は知っていながら "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
私は彼の顔は知っているが名前は知らない | I know him by sight, but not by name. |
いくら 私は知ってはいけないが痛い | Don't know how much it hurts |
知っているよ 私が知っているから | You know it, son, because I know it. |
あなたが知らないあの少年を私は知っている | I know that boy whom you don't know. |
私が知らないことを 知ってるのね | You know something about all of this that I don't. |
私は当時 それを知らなかったが 今は知っている | I didn't know it back then, but I know it now. |
私が知っている彼を知らなくて残念だ | You don't know him like I do. |
私は誓って 何も知らない | I swear I don't know anything. |
私を知らないからよ 知ってるっていうの | Well, you don't know me, so... you don't know, do you? |
私は彼がそれを知っているかどうか知らない | I don't know if he knows it. |
私は知っている 私は知っている | I know, I know. |
私は知っている 私は知っている | I know, I know. |
やり方なら私は知っている | I know how to do it. |
私はもう何も知らないって. | I don't know anything anymore. |
私は今夜 彼らがいなくて寂しい 私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている | I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. |
ああ 私は知らない ああ 私は知らない | You mean he's keeping you from returning to the mainland? Yes. |
私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった | Little did they know that we were waiting. |
今私達が知ってるのは いかに何も知らないかだけ | The only thing we know at this point is how much we don't know. |
あなたは私なドライブを知っている 私が酔っている | You know I drive great when I'm drunk. |
だから 何が間違って行く必要があります... はい 私は知っている 私が知っています | I know. |
私を知らないのは 分ってるわ | Now, I knowI know you don't know me. |
私は知っていると 私は知っています ... | I know, I know ... |
私達が知らないと知っている事だ さらに 未知の未知というものがあり | And then you got the known unknowns, the things we know we don't know. |
私は彼がいつパリから帰って来るのか知らない | I don't know when he'll come back from Paris. |
私は彼らを知っている | I know them. |
私は知らないけど ブルーノは知っているかもしれないわ | I don't know. Maybe Bruno will know. |
けれど私が知らないことを どうやって知ったの | But how would he know things that I don't? |
いいえ 彼女が知っているロベルトは 私が知っている男じゃない | No, because the Robert she knows is not the one I know. |
私が知らないと思っているのですか | Do you think I don't know that? |
私が誰も殺さないと 知っていたから | He didn't have to search my cabin. |
私は知らないし 彼も知らない | I don't know it. Nor does he. |
私は知らないし 彼も知らない | I don't know and neither does he. |
なら 私も知ってるはずだ | No, no, no, no. II would have known that. |
私が知らずに シュレックがいなかった | Even if he wasn't not where I knew he was, it could mean... |
私が去ってから 辛かったのは知っている | I know it wasn't easy after I left. |
私すら知らないことを どうして ガブリエルは知っているんだ | How the hell did Gabriel find out about this when even I didn't know about it? |
私は知らない | You can search me! |
私は知らない | Search me. |
私は知らない | I don't know. |
私は知らない | What's he doing? |
私は知らない | But is there any hope for this patient? |
私は知らない | Are you riding in this taxi? |
私は知らない | (gunfire continues) |
. 私は知らない | I don't know. |
私は知らない | I don't know. |