"私は許しを頼みます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は許しを頼みます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
いつの日にか 貴女に頼み事をします その時は私の頼みを | Because one day I'll ask a favor from you, and you'll comply. |
許可は依頼しましたか? | Did you ask for permission? |
老人は私に頼み事をした | The old man asked me a favor. |
老人は私に頼み事をした | The old person asked me a favor. |
彼は私に頼みごとをした | He asked a favor of me. |
ハヤを頼みます! | Chaya please! |
頼みます | Please do. |
許してくれ アビー 頼む 頼む | I can't do it, Abby. Please. Please, Abby. |
コーヒーを頼みました | Well, since I couldn't have my tea the way I wanted it, |
私はトムにギターを弾いてくれと頼みました | I asked Tom to play the guitar. |
はい 頼みました | When people see me in public they see my bodyguards. |
ロスにコレクト コールを頼みます | I'd like to make a collect call to Los Angeles. |
私はトムにその窓を開けるように頼みました | I asked Tom to open the window. |
でっ 何を私に頼みたい | Now, what can I do for you? |
お頼みします 大胆な王 父の名を取り戻す事を許してほしい 戦闘の中で貴方に奉仕します | I beg you, bold king, to permit me to redeem my father's name by serving you in combat. |
私が頼んでみる | Let me try. |
彼は私にドアを開けてくれるように頼みました | He asked me to open the door. |
彼は忙しいからと私の頼みを断った | He declined my request, saying that he was busy. |
私は白人たちみんなを 信頼している | I still trust and love all white people, all of them. |
すみません 頼む | I'm sorry, sir Please |
英語で頼みます | Ah, no. English. |
貴女には貸しがある 今度は私の頼みを | That favor you owe me? It's time to repay it. |
私を好きになってくれとは頼みません | I'm not asking you to like me. |
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました | I asked the villagers many times to let me die. |
夫に協力を頼みました | So out of my hospital bed, |
私たちに許しを そして神の恵みを | Reward us with a blessing. |
私は ビル ストリックランドと言います 作り方を教えてよ と先生に頼みました | And he said, Ceramics. And who are you? |
私の頼みはそれだけよ | Take me out of here, Tod. |
私だ 家庭問題を頼みたい | It's me. We may have a wife problem. |
わたしは祖母を呼んでほしいと頼みます | They listen to the spirits like this |
私達はあなたを頼りにしています | We depend on you. |
でも 子供達は 私を頼りにしてます | And I love those boys. And I think they need me right now. |
どうかよろしく頼みます | Please take good care of him. |
あなたは私を許してもらえます | Can you forgive me? |
ちょうど私を信頼しています | Just trust me. |
入学は申し込み順に許可します | Admission will be allotted in order of application. |
みながあなたを頼りにしています | Everybody is relying on you. |
私は君に1つ頼みがある | I want to ask a favor of you. |
許してください私 私は学びます | Forgive me, I learn. |
私の神は 私を許して | forgive me. |
足手まといになる子供をお頼みしてすみません | I am sorry to encumber you with the children. |
彼女は私に駅で出迎えるように頼みました | She asked me to meet her at the station. |
私は彼に明日そこへ行くように頼みました | I asked him to go there tomorrow. |
笑 私はオセロ物語の見出しを書いてくれるよう頼みました | I mentioned Othello they'd not heard of it but were fascinated. |
私の名はベンジャミン ライノス ウィドゥモアに伝言を頼みたい | My name is Benjamin Linus, and I need you to take a message to Mr. Widmore for me. |
関連検索 : 許しを頼みます - 私は私を許可します - 私はので頼みます - 私は〜を頼りにします - 私はここに頼みます - 私は早急に頼みます - 私は、私を望みます - 私は私を望みます - 私を許しますが - 私を許可します - 私を許し - 私は信頼し - ボランティアを頼みます - ポーズを頼みます