"私は超えています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は超えています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
光速飛行は私の能力を 超えています | No, I'm not, I thought I could navigate at light speed, but I just can't wrap me head around it. |
十分超えています | Let's see, do I have time for another one? |
0 はー15 を超えています | For example, 0 will work. |
私の人生を超えている | My life is over. |
教授 モナリザ はここを超えています | the Mona Lisa is right over here. |
私たちはこう教えられています 私の慈悲は怒りを超越する | Thus we are told that My mercy encompasses all things. |
超えて行くことができます 私はアイデアやコンセプトに | But it can go beyond data, and it can go beyond numbers. |
健康域を超えていて ある所で境界線を 大幅に超えています | What's happening in schizophrenia is that you overshoot that mark and at some point when you overshoot you cross a threshold, and it's that threshold where we say this is a person who has this disease because they have the behavioral symptoms, of hallucinations and delusions. |
私たちの夢を超える大成功を収めています | We opened the fist section in 2009. |
今 私が購入している量は 彼女の許容量を超えています | The quantities I'm buying now are basically beyond her capacity. |
私は年間 4,000ドルを少し超える金利を払います | 45,000 times 0.09. |
この本は私の理解力を超えている | This book is above my understanding. |
データの問題を はるかに超えています | Cambodia, Singapore. |
ベトナム戦争はその構造を超えています | The Vietnam War got out of control of those fighting it. |
先生は50歳を超えていると私は思う | I guess our teacher is over fifty years old. |
私は遺伝子を超える存在です | I'm more than my genes all together. |
これは私の想像の範囲を超えている | This is beyond the scope of my imagination. |
疑いを超えて | Beyond a doubt. |
もちろん 私達の銀河の果てを超えて宇宙は広がっています | Harvard was wrong, big time. (Laughter) |
私を超えられるわ | You can be better than me. |
この本を理解するのは 私の能力を超えている | Understanding this book is beyond my capacity. |
を超えて | Over. |
いくつかのカテゴリについては APは50 を超えています | Precision and here it is abbreviated as AP. So, this, in an ideal case, would be 100 . |
国境を超え続けます | North Africa, the Balkans and Asia. |
マダム 車両は禁止されています このポイントを超えて | Madam, vehicles are prohibited beyond this point |
超えるだろう と考えていました | People were really excited. |
彼は80キロを超えている | He is over 80 kilos. |
必ずしもベートーヴェンの作品を 超えるものではありません 実際 超えてないと思ってますが 笑 | That would be the kind of thing that I would do, and it's not necessarily better than the Beethoven. |
アジアでは100 を超える TEDx が開催されています | We've had 600 TEDx events to date. |
全世界で負傷者は7000人を 超えていますが | Worldwide casualties are in the neighbourhood of 7,000, |
超えさえすればいいのよ | Several of the bones feel lighter than normal. |
決して 超えてはいけないと | That I should never have crossed the line, |
テーブルは10億行を超えますから | But on Reddit, we have databases of links and comments and votes. |
50歳は超えているはずだ | He must be over fifty. |
私は科学者としての領域を 超えてしまっていたでしょう | I think these folks meant well, but had I taken them up on their offers, |
あなたは超々忙しく 私は超々早いの | Forgive me, darling. |
進化論は私の想像できる範囲を超えている | The theory of evolution is beyond the reach of my imagination. |
進化論は私の想像できる範囲を超えている | The theory of evolution surpasses the scope of my imagination. |
数パーセント以下でした 今では82パーセントを超えています | Two hundred years ago, the United States was less than a few percent urbanized. |
彼は素晴らしいを超えて | He's beyond awesome! |
私は遺伝子を超える存在です ご一緒に | I think we should say it all together. All right |
実はトムは30歳を超えている | Tom is actually over thirty. |
制限速度を超えていましたね | You were exceeding the speed limit, weren't you? |
判定基準の10ng mLを 十分に超えています | You can see they are all above this 20 ng. |
いいえ超強 superbark ... | No super strength, no superbark... |
関連検索 : 超えています - 超えています - 超えています - 超えています - 超えています - 超えています - 超えています - 超えています - 超えています - 超えています - 超えています - 超えています - 超えて超え - 値は超えて