"私は関与しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は関与しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は関与していない | I am not getting involved. |
なぜなら 私は関与して | Because I'm involved! |
申し訳ありませんが 私はあなたが関与した | Sorry, I got you involved |
私は何も関与していません 約束します 関与している人など存在しないと思いますが | Now, I don't know how that happened, and I didn't have anything to do with it, I promise you. |
だが私は関与する | But I am still among you. |
関与してるさ | Sure you were privy. |
多くのリスクが関与します | There's a strong competitor. |
私はあなたが関与して得られない 私はしばらく前に彼の父に約束した | Man, I just want to play basketball. Don't get me involved in this crap. |
全員が関与していたら | What if they're all in on it? |
汝にはない道路 約二 しかし 私はあなたを関与したくない 言った | Thee's quite welcome to do all the fighting, thee knows but I know a thing or two about the road, that thee doesn't. |
私の祖父は私にワゴンを与えました | My grandfather gave me a wagon. |
あなたはすでに十分に関与しています | You are already implicated enough. |
ヴィッキーは これに関与してる | So how does Vicki factor into this? |
身を捧げ 関与すること を 意味しました | I believe it did not mean, I accept certain creedal articles of faith. |
関与していた警官がノハに連絡をしてきました | Noha's article was cited in mainstream media across Egypt. |
相手側が関与した疑いも | It's quite possible that the other side got to him. |
私はここに関与することはできません | I cannot be implicated here. |
私たちヴァンパイアは 政治に関与する気はない | Vampires don't seek to control human policy. It's of very little interest to us. |
スタークウッドに対して 政府は関与しない | No air strike. No military action of any kind against Starkwood. |
彼は全ての情報に関与していた | He was privy to all that information. |
ボブはその計画には関与しなかった | Bob wasn't in on the plan. |
関与 | Implicated ? |
しかし 私は瞬間を与えます | But give me a moment. |
私の知る限り 彼はその詐欺の企みには関与していません | To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme. |
私の知る限り 彼はその詐欺の企みには関与していません | To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme. |
私の知る限り 彼はその詐欺の企みには関与していません | As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme. |
博士が関与してると | And you think that doctor wells is what, responsible? |
初期から関与してる | He's been involved from the very beginning. |
ROWS 関数は与えられた範囲の行数を返します | The ROWS function returns the number of rows in a reference. |
計画に関与した奴の名前を入手した | He gave me the name of somebody who's been involved in the planning. |
私たちは無関心になりました | leaves people completely on the sidelines of caring. |
本は私から彼に与えられました | The book was given to him by me. |
アメリカは私に翼を与えてくれました | America gave me wings. |
研修も私の関与も一切不要な 新しいソフトウェアを | Instead of training people how to put forms onto mobile devices, |
COLUMNS 関数は与えられた範囲内の列数を返します | The COLUMNS function returns the number of columns in a reference. |
私との信頼関係は 弱まりました | I have to admit, my trust in them has been shaken. |
彼らが関与してるのよ | Prison Break and Walk The Line . |
関与していると思うか | That he could be involved in all this? |
私が講義を与えていました | I was giving a lecture. |
私たちの関与がより強力になると | But so does the importance of content. |
私はバカではない 中佐 ヴァラスが大使館爆破に関与している | I'm not a fool, Commander. V'Las was involved with the attack on your embassy. |
与えます 子供が出席する学校に関しては | Second, we will give our fellow citizens the skills they need for the jobs of today and the careers of tomorrow. |
そしてまた再発し私は同じ薬を投与する | Another 30 percent will respond. |
彼の選択は 私にまで影響を与えました | I actually never met him, but he's holding my mom, and his genes are in me, right? |
つまり テクノロジーに関与して 試してみてください | But a better way is to, what I call proactionary principle, which is you engage with technology. |
関連検索 : 私は関与していました - 私は関与していました - 私が関与しました - 関与しました - 関与しました - 関与した - 私はと授与しました - 私は関与しています - 私はで与えました - 私は自分自身を関与しました - 私が関与します - 関与した(p) - 関与していました - 関与していました