"私を抱き締める"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私を抱き締める - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
トムはメアリーを抱き締めた | Tom hugged Mary. |
トムはメアリーを抱き締めた | Tom wrapped his arms around Mary. |
抱き締めてくれたら | Hold on |
少年は小犬を胸に抱き締めた | The boy clasped the puppy to his chest. |
きれいな人に抱き締めて貰う | You're a pretty lady. |
聖歌隊 君に抱き締められると | I'm Richard Carter, and this is the Sashimi Tabernacle Choir. |
もう1日 抱き締めてくれたら | If you hold on for one more day |
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた | She folded her baby in her arms. |
少女は人形をいとしげに抱き締めた | The girl squeezed her doll affectionately. |
私を抱きしめて | I want you to hold me. Papi. I need you. |
父は私を抱き締めた 私は パパ愛してる と 言い続けたわ それで万事よくなるかのように | I remember I ran over to him and he put his arms around me and I kept saying I love you , as if that would make everything all right. |
私も抱きしめたい | I also want you to hold me again. |
締めに入ります 私たちはさまざまな問題を抱えています | It's very preliminary, but I think it's kind of cool. |
毎日学校から帰ると 祖母が思いっきり 抱き締めてくれる事でした | Some of my happiest childhood memories were simply getting to come home, every day from school, to be given a huge big hug from my grandmother. |
トムはマリーを抱きしめる | Tom embraces Marie. |
私は前の席のシートベルトを締め | Puts it in reverse. Fifty five out of the driveway, in reverse. |
運転手はベルトを締めるべきだ | Drivers should wear seat belts. |
抱きしめてやる | Let me hold you. |
家族を抱きしめるのだ | to embrace my family. |
私は彼女をしっかり抱きしめた | I hugged her tightly. |
夢を抱きしめて | Embrace your dreams. |
トムを抱きしめて | Hug Tom. |
抱きしめてキスを | Later I know what he did. What did he do when he saw her in Lanka? |
民を抱きしめて | I shall hold them to my bosom and embrace them tightly. |
私はいつも締め切りを守っている | I always keep my deadlines. |
私を締め出し 遠ざけてるみたいに | I think it's like I feel like you don't even want me around sometimes. |
運転するときはシートベルトを締めなさい | Fasten your seat belt when you drive. |
私を締め出さないで下さい | Don't bar me out. |
そんな人を 抱きしめるか | You don't cuddle people when they're having a fit, do you? |
もちろん 私は彼を抱きしめました | I'm afraid she's going to think I'm a monster. I hugged him, of course, and I said, you know, It's going to be OK. |
抱きしめてやるよ | I'll give you a big hug. |
彼女を抱きしめた | I hugged her. |
ドアを締めて | Put the thing up. Put the gate back up. |
シートベルトを締めて | Get your seatbelt on. |
ジッパーを締めろ | Zip up your fly. |
抱きしめて | Give me a hug. |
抱きしめて | Hug me. |
抱きしめて | Hold me. |
抱きしめて | Give him a cuddle. |
抱きしめて | Give us a cuddle. |
気を引き締める必要がある 集会を開け | Put together a group, have them meet me at the third junction. |
抱きしめて暖めてやる | When nights are cold and lonely |
母が私を強く抱きしめたのを思い出す | Recollect my mother holding me tight. |
君を抱きしめて慰めたい | Hold you, make it better. I'm the one. |
胸に抱きしめ 孤独を色どる | I hold my endless tears in the arms |
関連検索 : 抱き締め - あなたを抱き締める - 私を抱きしめて - 抱きしめる - 抱きしめる - 君を抱きしめる - 引き締める - 木を抱きしめ - 抱きしめるために - あなたを抱きしめる - 引き締め - 抱きしめて - 抱きしめて - 私はあなたを抱きしめ