"秒あたりのサンプル"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
秒あたりのサンプル - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これらは一秒間の音楽のサンプルです | (Laughter) (First two notes of Jaws theme) And most of you associate that with something! |
あるサンプルでの平均はそのサンプル サンプル誤差での | Remember, every sample statistic is just a point estimate. |
1 秒あたりの文字数 | Characters per second |
腫瘍のサンプルが ここにあり 5 件の悪性の腫瘍のサンプルが | So on. So this example... |
ああ 18秒掛かりました | I mean it's like.. We only have like a like you know 7 line program. It's kind a tuning a way on it for a while there. |
サンプル サンプル | Samples. Samples. |
1秒間のナノ秒数を表している 変数nano per secondがありました | Peter |
あと10秒 あと10秒で 金は全部あんたのものだ | Ten seconds, OK? You'll have all your money. You just leave. |
30秒 たったの30秒 | Come on, it won't even take you a minute. |
しかし SI 単位はラジアン 秒でです オメガラジアン 秒 を1 秒あたりの回転数に変換します | Just to be clear, sometimes angular velocity is actually measured in revolutions per second but the SI unit is in radians per second |
1 秒あたり何回転ですか | Let's say that the angular velocity is equal to omega radians per second |
無性にサンプル採りたいわ | I would die to get samples. |
実際には1秒です 1秒あたり5進むのでここが5です | That's 18 in the y direction, and it moves forward for a while. |
あなたの血液サンプルを いただく為来ました そして息子さんのサンプルも | Ms. Austen, we're here to get a blood sample from you and one from your son Aaron. |
その薬のサンプルはあるか | I'm here to tell you that. You're looking for a person, but Jacob Fischer is after him also. |
その薬のサンプルはあるか | The medication. Do you have a sample? |
それはオメガ 2 π 回転 秒になります 1 秒あたりの回転数を求めると | So our angular velocity, if we want revolutions per second it's going to be omega over 2 pi revolutions per second |
これが私たちの変換係数 つまり1秒当たりのミリ秒です | We have to multiply it by the number of milliseconds per second. |
あなたの血液サンプルを いただく為に来ました そして息子さんのサンプルも | We're here to get a blood sample from you... and one from your son Aaron. |
ウエディングケーキの サンプル | The cake lady sent them over... for the wedding. |
サンプル同士に相関関係があります | In MCMC, that's not true. |
サンプルを採りましょ | So, we should take a sample. |
1 秒あたり 160 メートルに相当します | These two cancel out. |
60秒かかりました その30秒後には 地震のニュースが | So 60 seconds was how long it took for the physical earthquake to travel. |
0.5ミリ秒後にはありえません またハイスピードカメラの | So now, you'd expect a second peak for other reasons, but not half a millisecond later. |
残り20秒になりましたので | Really powerful dynamic. |
サンプルを繰り返し取ったりはしない サンプルを一つ取る 私は自分の研究をする | When we do. When I do my research. |
1秒あたりの角度と見ることができます 1秒あたり 360度のどれくらいを移動するかです | Remember radians is just one way to measure angles |
残り時間12秒 投げます ああ! | 12 seconds left, the game... |
誰かが 尿サンプルを 取り替えたのかも | So somebody must have mixed up the samples. |
サンプル | Sample |
残り30秒 | 30 seconds and counting. |
残り14秒 | (Kitt) 14 seconds. |
あんたがサンプルに混ぜたんだろ | You mixed the samples up! |
分散のサンプル | Dispersion samples |
角速度は 1 秒あたりの回転数にすると | So we copy and paste this |
血液の採取を始めたい サンプルをディートリッヒに送り ウイルスのサンプルが手に入る それはダメだ | We have got to start taking blood samples, and we've got to start flying them out to Dietrich so they can at least have a sample of the active virus. |
このサンプルの平均と 標本の標準偏差があります | T statistic from this. |
あと15秒 | Fifteen seconds to go. |
あと80秒! | Eighty seconds left! |
あと数秒 | Three more ships approaching. Just a few more seconds. |
あと五秒... | Just five more seconds... |
あと50秒 | Fifty seconds to trace. |
あと2秒 | Two seconds. |
あと10秒 | Ten seconds. |
関連検索 : サンプルあたり - 秒あたりのパルス - 秒あたりのキロバイト - 秒あたりのビット数 - 秒あたりのフレーム数 - サンプルあたりのビット - サイクルあたりのサンプル - 1秒あたりの操作 - 秒あたりの文字数 - サンプルあたりとして - 私秒あなたは - 残りのサンプル - 私たち秒 - サンプル作り