"秘め"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は秘密を自分の胸に秘めていた | He had kept the secret to himself. |
彼女はその秘密を胸に秘めておいた | She kept the secret in her bosom. |
この秘めた想いは | RELATlONS that only known by two of us |
そこに謎が秘められ | The human is the only animal that knows it must die. |
秘密めいてはいたが | Happy with a secret. |
秘めたる人生が香る | Sniff into the secrets of my inner life. |
胸に秘めた熱い思いを | The sweet fulfillment of |
大きな秘密を守るためだ | Unless you're sitting on top of a huge secret. |
秘めた闘志もあるよな レッド | But he's got fire inside him. Ain't that right, Red? |
彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた | She kept the secret to herself. |
秘密鍵を復号するためのパスフレーズ | Passphrase to decrypt the private key |
おや 秘めた恋人たちがいる | But the real story starts when you wrap it around a book and put it on the shelf. |
微笑無しのモナリザ 何か秘めてる | How is it? As Gioconda without the smile, hidden something. |
愛の可能性を秘めています | holds the promise of love |
秘密裏に進めることがある | You know, Lucius, I'm playing this one pretty close to the chest. |
すごいパワーを 内に秘めた人間... | A person with that much power lurking in him. |
ここに秘密を数千年 閉じこめるために | The secret of the cathedral was destined to remain buried in oblivion. |
秘密の自分になり 仲間を集め | Now the game was that simple |
胸に秘めた夢が 最も切実なー | You must know that your innermost wishes will be made real here. |
死ぬまで秘密にすると決めて... | The second I met this guy, Dobbs, I knew he was guilty. That's what I do. That's my job. |
古きよき賢さを秘めた人だわ | There's something old and good and wise deep down in you. |
おめぇは 凄いことをする力を秘めている | Oh. You got the makings of greatness in ya |
秘書が昇進を求めているんです | My secretary is pushing for a promotion. |
彼女は悲しみを胸に秘めていた | She kept her sorrow in her bosom. |
秘密を集めています 2004年11月に | Hi, my name is Frank, and I collect secrets. |
世界を見つめて敵の秘密を知る | To peer across the world and know the enemy's secrets. |
お前を埋めれば 秘密は守られる | I trust the hole in the desert I'd leave you in. |
秘密 | Secret |
極秘 | Top Secret |
秘密 | What do you mean? |
秘密 | What secret is that? |
秘密鍵ファイルを読み込めませんでした | Private key file could not be loaded. |
大勢の方が人の意思に秘められた | OK. |
ものすごい可能性を秘めています | And this is an experiment that may test for them in our lifetime. |
表に出してる以上に心に秘めてる | More than you'll let anyone see. |
不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ | Don't spill the beans. |
彼は秘めていた感情をあらわにした | He laid bare his secret feelings. |
姉は秘書として銀行に勤めています | My sister works in a bank as a secretary. |
RSA 秘密鍵ファイルを読み込めませんでした | RSA private key file could not be loaded. |
もの凄く可能性を秘めた分野ですが | It's really not a very friendly field for evolutionary biologists. |
潜在能力を秘める 仲間に加わるかね | So which of you fine gentlemen would like to join our team? |
秘密鍵 | Private Key |
秘密鍵 | Private key |
秘密鍵 | Private key |
秘密鍵 | Private Key |