"秘密の隠れ場所"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

秘密の隠れ場所 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

秘密の隠し場所だ
This came out of my private stash.
秘密の隠れ場ね
It's like a secret hiding place.
秘密の場所だ
Where nobody found me.
チャーミングに秘密な場所に隠しておいた
Where is Fiona?
秘密の隠れ家の概念をな
...of the secret hideout.
ジミーが行く秘密の場所が あるんだ
The police don't know what I know.
ウイスラーの会社に行った 事務所には 秘密が隠されてる
I infiltrated his place of business because it's the Gateway to the whole damn thing.
彼の遺体は秘密の場所に 埋められました
He was buried in a secret place with the urn inside the box.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した
She betrayed his hiding place to the police.
この倉庫は... あなたと政府が秘密のものを... 隠してきた場所だわね
This warehouse is where you and your government have hidden all of your secrets, yes?
人は誰も秘密を隠す.
People hide secrets.
あなたに 秘密の 場所があったなんて
I imagined that brilliant people disappeared to some secret place where good ideas floated around like leaves in autumn.
北朝鮮人向けに 秘密の隠れ家を
By a miracle, some months later,
モルの奥底に達して 秘密の場所を見つけた
Going deep into the recess of her mind and found that secret place.
もう秘密は隠さないって
No more secrets.
隠れ場所なし
Nowhere to Hide
隠された場所だ
Hidden places.
いい隠れ場所だ
So we're ideally placed.
場所は秘密です まだ 許可が降りていないので
We caught him on an automatic camera trap in an undisclosed location
隠れ場所さえない
Not even a hiding place.
隠れ場所を探して
Take cover!
隠れる場所がない
Nowhere to hide, Malditos!
隠れる場所少ない
There's not enough cover out here.
隠し場所は
Where do you keep yours?
例の隠し場所に
Put them in our hiding place.
テープの隠し場所は
Ellen... you still know where the tape is?
黄金の軍隊の場所への 秘密が描かれているというお話です
In it he said lies the secret to the location of the golden army.
たぶん義母さんの 百万の秘密が隠されてるわ
Maybe we'll find out that your mother had secret millions.
彼のウソは 自分の秘密を隠すためだった
He wasn't hiding arthur frobisher's transgressions,he was hiding his own.
だから隠れる場所は
So he had nowhere else to go.
彼は秘密を我々から隠そうとした
He tried to keep the secret back from us.
北朝鮮人向けの秘密の避難所を
By a miracle, some months later,
兵器の隠し場所か?
Is that a weapons cache?
これは秘密
This is a secret.
秘密
Secret
秘密
What do you mean?
秘密
What secret is that?
いや 隠れる場所がない
I'd rather take my chances outside.
隠すような場所に隠さないの
I see the hiding places haven't gotten any more creative.
その場所は秘密 だけど 彼が 私たちをそこに連れて行くんです
The location is a secret. But he is going to take us there.
君の隠れる場所がある限り
You need something like you dive.
家の秘密
The mystery of the house.
秘密なの
Confidential?
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた
She hid the secret from her husband all her life.
他の場所よりもより密度が低い場所
On the hand there could be proto voids which are negative fluctuations.

 

関連検索 : 秘密の隠し場所 - 秘密の場所 - 秘密の場所 - 秘密の隠れ家 - 秘密の隠れ家 - 秘密の隠れ家 - 隠された秘密 - 隠れ場所 - 隠れ家の場所 - 隠された場所 - 隠された場所 - 隠密 - 秘密の裁判所 - 秘密