"移動の山々"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
移動の山々 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この山もこちらに移動し3つめも同様に移動します | So this bump over here made it to here. |
人々が移動するのは | I think as humans, we can't say another human is illegal. |
カードの山を他の場に移動してみよう | Try moving card piles around |
我々の移動で握らなきゃ | We gotta keep moving. |
我々は移動だ 行くぞ | We're moving out. |
移動 移動 | Move, move! |
移動 移動 | Move in, move in. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | The mountains put in motion turning into a mirage. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | And the mountains will be moved they will therefore become like mirages. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | and the mountains are set in motion, and become a vapour. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | And the mountains will have been removed away, and they will have become as mirage. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | And the mountains shall be moved away from their places and they will be as if they were a mirage. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | And the mountains are set in motion, and become a mirage. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | and the mountains will be set in motion and become a mirage. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | And the hills are set in motion and become as a mirage. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | and the mountains will be set moving and become a mirage. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | and the mountains move, and vaporize. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | And the mountains are removed and will be but a mirage. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | The mountains will be driven away and become like mirages. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | And the mountains shall be moved off so that they shall remain a mere semblance. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | and the mountains shall be made to vanish, as if they had been a mirage. |
山々は移されて蜃気楼のようになる | And the mountains shall vanish, as if they were a mirage. |
人々は都会へと移動し | live in the developing world. |
覚えている我々に移動... | Remember when we moved... |
移動し 移動 | Move, move! |
時々 ホストの移動性に依存しない | But not always. |
我々はさらに移動します | So, we come closer, we produce magnetic field strength at the level of Antimatter, for example. |
大陸移動説も 火山も 自然も理解できる | Children can learn and read at very early age, they can understand complex things. |
彼は各地を転々と移動した | He moved from place to place. |
転々と移動する男にとって | You're not hard to read at all. |
動作コマンドは動かない 右移動 下移動 下移動そしてまた右移動です | All the measurements are green. |
Ctrl G 移動 ページに移動... | Ctrl G Go Go to Page... |
移動 移動 こっちだ | Keep it moving, keep it moving. Step right up. |
また山々は揺ぎ動くであろう | The mountains move and fly away, |
また山々は揺ぎ動くであろう | And the mountains will move with a visible movement. |
また山々は揺ぎ動くであろう | and the mountains are in motion, |
また山々は揺ぎ動くであろう | And the mountains will move away with an awful movement. |
また山々は揺ぎ動くであろう | And the mountains will move away with a (horrible) movement. |
また山々は揺ぎ動くであろう | And the mountains go into motion. |
また山々は揺ぎ動くであろう | and the mountains shall violently fly about. |
また山々は揺ぎ動くであろう | And the mountains move away with (awful) movement, |
また山々は揺ぎ動くであろう | and the mountains move with an awful motion |
また山々は揺ぎ動くであろう | and the mountains move, moving. |
また山々は揺ぎ動くであろう | And the mountains will pass on, departing |
また山々は揺ぎ動くであろう | and the mountains quickly move. |
関連検索 : 移動人々 - 山の人々 - ヒマラヤの山々 - スイスの山々 - データの山々 - スケールの山々 - タウヌスの山々 - ローリング山々 - 山の活動 - 移動の - 周囲の山々 - 遠くの山々 - 駆動山 - 駆動山