"移民"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
移民だな | Gesundheit. |
移民の音よ | That's all they do, you know Just drive around, listening |
移住民がアラブ人を救い アラブ人が移住民を救う | Let's save lives together. |
汚いクソ移民だ | And I don't mean seventh generation Finnish immigrants. |
開拓移民だよ | Terraformers. |
移民局のデータを | Accessing immigration files. |
移民精神だよ | It's the immigrant spirit. |
非合法の移民だ | He's a wacko or an illegal immigrant. |
移民局の連中が... | INS took them. |
移民してくるのは | So I'm not very happy. Why do we migrate? |
移民を嫌う理由は | Why don't you like immigrants? |
アメリカは移民の国である | America is a land of immigrants. |
アメリカは移民の国である | America is a country of immigrants. |
7世フィンランド移民じゃない | Every time I've been beaten or robbed, it's been by immigrants. |
我々は 移民の国です | It is what brought us to America. |
住民の半数は最近 メキシコからきた移民で | Every student here qualifies for free meals. |
フランスの移民と 一緒に来た | With some french immigrants... moving on. |
アメリカの見当違いな移民討論 | America s Misguided Immigration Debate |
彼は移民かもしれないな | He could've been an immigrant. |
ある意味みんな移民です アメリカ原住民以外は | Um, I think that we're all foreigners, and should just give the country back to the Native Americans. |
マダンギリ移住植民地といいまして | Or you could go to places like this. |
移民問題を巡る緊張状態や | And how will they cope in a foreign land? |
もしこういう移民の家に育ち | And don't even think about dropping out. |
だから良い移民法も必要です | We are a nation of immigrants. |
その国にはヨーロッパからの移民が多い | That country has a lot of immigrants from Europe. |
オバマ アルカイダ イラン イスラムの殉教者達 テロリスト達 ベネズエラ 移民 | Black Panthers, ACORN, reparations, welfare, Jeremiah Wright, Van Jones, |
説教は移民になってからにしろ | So don't tell me about the immigrant experience. Until you are one. |
米国移民帰化局は スペイン語なんだろ | What's Spanish for INS ? |
移民たちに 殴られたり 騙されたり | If Carl Lundström is xenophobic then so am I. |
短く言えば 日本からの移民が来て | So how did they get to the US? |
2つ目 移民に関する法律を変える | 1. Raise the birth rate. |
移民で築いてきた国なのですから | We touch every nation. Every nation touches us. |
アメリカとメキシコの両国側から移民の議論に | So what if before my Mexican trip, |
曾祖父は移民だぞ 当然ファーストクラスでもない | My greatgrandparents came through Ellis Island, not the firstclass lounge at El Al. |
住民を安全な場所へ移るのは第一 | Getting the villagers out of harm's way is our first priority. |
彼女は 私たちのような移民は ハイフン に住んでいると言います 私たち移民は 出てきた場所と | My friend Beth is a Filipina American, and she likes to say that we immigrants live in the hyphen. |
移民は流れを成してその国に入った | Immigrants streamed into the land. |
移民は流れを成してその国に入った | The immigrants entered the country in a steady flow. |
私の祖父 または何百万人の移民者は | applause |
アリゾナ州は 不法移民問題に向き合う事に | let's reflect on what has brought us here today. |
ここら辺のコミュニティは 不法移民地帯よりも | lots of people out on the street. |
移民政策を直さなければいけません | We have to fix our immigration policy. |
移民や社会的に不利な立場の生徒が | The federal government dramatically raised its investment in education. |
わたしにとって 移民問題もそうです | Pay equity? Yes. Absolutely a feminist issue. |
移動型の農民が狩猟民族と偶然出会うこともありました | New families produced from these contacts blurred genetic distinctions within continents, and all around the world. |
関連検索 : 移民コミュニティ - 移民コミュニティ - 移民サービス - 移民コミュニティ - 移民ビザ - 移民鳥 - 移民センター - 移民ステータス - デジタル移民 - 移民テスト