"程度に保ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
程度に保ちます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
つまり3000度から5000度程度です | It's cool for me. |
水につけておいたら この後2週間 鮮度を保ち 食べられました 先程も言ったように ある程度の食料廃棄は | It's a living organism, cut the slice off, stuck it in a vase of water, it was all right for another two weeks after this. |
1 程度の厚さに切ります | Gently pulling the knife toward you, slice the katsuo into 1cm or half inch slices. |
私たちは皆ある程度 | We've heard from Bill Gates recently. |
常にメンテナンスしてコンディションを保っていますが 博物館級の程度 とはいえません | Clear! |
ある程度は君に賛成します | I agree with you to some extent. |
ある程度近づいたら立ち止まる | I see cats and dogs walking towards me. |
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか | To what degree can we trust him? |
ちょっと引き合いになった程度ですが | Mentioned it is more what he did. |
変化します xが一定の程度で減ると Y も同じ程度で | If we scale X up by a certain amount, we are going to scale up Y by the same amount |
90億人程度まで増加します | The world today has 6.8 billion people. |
xがある程度変化すると yの同じ程度で | We doubled Y, so that's what it means when something varies directly |
保ちます | Hold? |
温度は 218度に保つ | Keep the temperature steady at 425 degrees. |
この方程式は魔法です 保証します | I worked at the same problem as he. |
どの程度左翼的または右翼的かの 度合を示した分布表です 議員がどの程度リベラル派か保守派か知っておくと 議員たちが議決に際し どのように投票したか正確に分かります | This is a graph that shows the degree to which voting in Congress falls strictly along the left right axis, so that if you know how liberal or conservative someone is, you know exactly how they voted on all the major issues. |
ある程度成長すると 止まります | This is just the weight versus the age. |
ある程度まで君に賛成だ | I agree with you to a certain extent. |
ある程度 | In a way. |
ある程度 | Not quite. |
アスピリン程度よ | Oh, it's nothing a little aspirin won't take care of. |
不動産担保CDOだと 思います そして ある程度 これらの多くのヘッジファンドを | But what you read about the most right now in the newspapers is mortgage backed collateralized debt obligations. |
ある程度信頼する | Marginally |
実際の角度は もちろん ある程度 これは 地平線に対する太陽の角度 | And on top of that, what makes is even more extreme, is the actual angle that the... and of course this is to some degree due the fact of where the angle of the Sun in relative to the horizon or where you are on Earth, but even more than that, if you are on... |
ある程度の年齢になるまで | Very simple example. |
そう ある程度までは | What causes these changes? |
ちょっとした挨拶程度でしか | Secondly |
与圧服がある程度保護を与えるけど 回復するのに病院船が必要 | The pressure suits offer some protection, but they require a medical frigate for recovery. |
高度な保護法もあります | Wi Fi enables you to avoid the processor. |
ある程度まで私はあなたに同意する | To some extent I agree with you. |
手法にはある程度の違いがあります | Well, I can tell you AI is much more fun than control theory. |
もう一度の方程式を書きます | For clarity. |
ある程度は | We still don't know what present value is. |
どの程度の | Sure, but do you ever do anything about it? |
この程度か | Is this it? |
ある程度は | In a way. |
この程度で | I can't imagine why |
どの程度の? | How big? |
明度を保存する | Preserve luminosity |
明度を保存する | Preserve Skin Tones |
会見は25分程度です | The conference itself shouldn't take any longer than 25 minutes or so. |
私はある程度まで君の意見に賛成します | I agree with what you say to some extent. |
ハードリンクを保ちます | Preserve hard links |
グループを保ちます | Preserve group |
データベースに保存されます これは既に一年半程稼働しています | All of this information is saved in a database that collects about 20,000 feelings a day. |
関連検索 : 程度に立ちます - 程度待ちます - 適度に保ちます - 程度に - 程度に - 程度に - 程度確保されます - 保存の程度 - 保護の程度 - 保護の程度 - 程度の保護 - 程度に保た思考 - 程度に行きます - 程度になります