"税のくさび"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
税のくさび - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
税金をお支払いください | Please pay the tax. |
つまり 利息および税引前の収益です | But just so you know what EBlT is, EBlT is just Earnings |
税関申告書に記入してください | Please fill out the Customs Declaration Form. |
もし税金が消費税だけになれば 所得税隠しもなくなります | At the till, we are all equals. |
あ... 外税です 外税 | No, it's taxexclusive |
そして税金が低く | It starts off with much smaller differences in earnings before tax. |
入国税 だけでなく | So much for the border. |
労働には税金が 課されなくなるのですから... | Illegal employment would disappear if we only had VAT. |
自分らの茶を沸かし始めます イギリスの新しい税関長たちが 徴税を徹底させるべく | They boycotted the importation of tea from Britain, and instead, brewed their own. |
重税に押しつぶされ | Sucked dry by taxes |
囚人には納税もなく税金で暮らしていると | It's a lot harder than you might think. |
税務署は所得税の脱税に目をひからせています | Tax officials are zeroing in on income tax evasion. |
これは固定資産税の税率です | If you have a 10 year loan, you'd put 10 here. |
税は直接税と間接税からなっている | Taxes consist of direct taxes and indirect ones. |
税金は収入に基づく | Taxation is based on income. |
だけをドアのくさび | Just wedge the door up. |
その人は州の税法や 税制に詳しいの | Does your guy know the tax code and regulations in New Mexico? |
彼は脱税で非難された | He was accused of evading tax. |
その税法案は昨日可決された | The tax bill was passed yesterday. |
ホリスさんの48年の 納税申告書コピーを | Get me a copy of Miss Hollis' '48 tax return, will you? |
払い戻される免税金なのである このように消費税を通してベーシック インカムは免税金の払い戻しとして | A basic income becomes the tax allowance in a VAT based system, a form of tax return for basic needs. |
ところで母さん市長が免税してくれたよ | And my kids, trained and certified |
カナダ国税局の | Revenue Canada. |
これは その限界税率でそれを仮定しています あなたは 固定資産税及び負債の利息を差し引くことができます そしてそれは 所得税の節約を受けた後の | This income tax saving from interest deduction, this is assuming that at that marginal tax rate, you can deduct the property tax and the interest on the debt. |
政府は税金を軽くした | The government lightened taxes. |
代表なくして課税なし | Remember that famous phrase, |
彼らは重税に悩まされた | They were burdened with heavy taxes. |
さらに 税金を払い義務があるとすると これが 支払う税額で これを差し引くと | Once you subtract that out, then you actually have your pre tax income, and if we assume that we have to pay taxes, this is how much we pay in taxes, and this is actually the net income that goes to the owners of the company. |
その税は農民に重くのしかかった | The tax bore hard on the peasantry. |
税金払ったの | Did you pay the taxes? |
税金の記録だ | Tax records. |
財産税 | So let's just say 1 just for simplicity. |
消費税... | Taxes? |
保険と税金で面倒見てもらえるさ もう行くぞ | Between state farm and the taxpayers, we're all taken care of. |
納税者の税金を 横領する経済犯罪です | The point I'm making is that it is a crime. |
30 の税率なので | And the net income is 357,000. |
税金 うまく使ってくれてるなぁ. | Your tax dollars at work. |
彼は脱税容疑で逮捕された | He was arrested on charges of tax evasion. |
彼は税金を免除されている | He is immune from taxes. |
スタンジックは 脱税で逮捕されました | They got this man, Stansyck. Income tax charges. |
さびしくなるわ | Good luck. We sure will miss you, Mike. |
さびしくなるわ | Keep in touch, Joe. |
くさび打たせろ | Mind if I drive in a wedge? |
シェルドンは君の税金の 計算はやってくれる | Sheldon can do your income taxes. |
でも税金が高くなるんじゃないの | The state is merely entrusted to guarantee the right to a basic income. |
関連検索 : 労働税のくさび - くさび - 平均的な税のくさび - くさびクッション - くさび状 - びくびく - 木製のくさび - 木製のくさび - くさび作用 - 鈍いくさび - くさび効果 - オープンくさび形 - くさび効果 - 調整くさび