"積荷"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Cargo Shipment Manifest Load Shipments

  例 (レビューされていない外部ソース)

積荷は何だ
What's the cargo?
積荷は何だ
What was the package?
積み荷を集めろ
Gather the stores.
トラックに荷物を積んだ
The luggage is piled up in the truck.
タイディリアム 積荷と行き先は
Shuttle Tydirium, what is your cargo and destination?
荷物は積み終えた
Darling, the cart is packed
荷物は積み終えたか
You don't waste time, do you?
あの積荷のコルタンの 量から見積もると.
Based on the approximate volume of coltan in this shipment.
積み荷 および 船は爆破
Cargo and ship destroyed.
荷物を積み また戻った
He picked up a package and I flew him back out.
船は2日で船荷を積んだ
The ship loaded in two days.
積み荷は無事届きました
The shipment has reached us safely.
ロバート 後ろの積荷はなんだ M
What's in the back, Robert A.?
最後の荷物を積みました
I've loaded the last of your boxes, sir.
積荷はどうやって運ぶんだ
How does it take out the goods?
男たちはトラックに手荷物を積んだ
The men loaded the baggage into the truck.
あと数分で積荷を開始します
Your plane starts loading in just a few minutes now.
面白い荷物を積んでいますね
We developed our adaptive gait planner.
舟に荷を積ませろ 俺達は帰る
Tell the men to start loading the ship. We're going home.
積載時の積み荷は1306ポンド ドイツに到着した時の重量は
Weight of the container after pickup was 1306 pounds.
私たちは荷物を車に積み込んだ
We loaded our baggage into the car.
最後の鉄の積荷を 確認してくれ
Oh, I don't know. Better inventory that last shipment of steel.
バラバラの荷物が 船に積まれていました
It would be revolutionary.
たぶん船は燃やし 積み荷は内陸へ
Now, they probably burned the ship and took everything inland.
連邦準備金の積み荷で 約170万ドルだ
About 1,700,000. It's a Federal Reserve shipment.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた
The load of the truck was in excess of three tons.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した
Due to a lack of balance the ship turned over.
積み荷は責任を持って 管理してます
As flight engineer, I'm in charge of every moving part of this aircraft,sir.
ラバや馬に重量オーバーになる程 荷物を積んで
This is actually from the Klondike Gold Rush. This is the White Pass Trail.
20マイル後ろで荷物を積んだだけだ 高速パトロールか
I just got weighed 20 miles back. You highway patrol? Where are you going?
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである
Some lawn equipment is loaded into the jerry built cart.
そして用意してあった荷物を 車に積み込むと
The got put in the car and left...
通常8日間で荷物が船に積まれて 更に8日間かけて 荷卸しと分配をします
On average, it was eight days to haul and distribute break bulk shipments in the hold, plus another eight days at the other end to retrieve and distribute.
梱包された荷物が 一品一品積まれていたのです
It was called break bulk shipping.
預かり証をお忘れです お荷物は積み込みました
You forgot your claim check, señor. Your baggage is aboard the plane.
外で干すの そして荷馬車でやって来て 荷馬車いっぱいに干し草を積み込むの
Right, yeah, and put all the hay out to dry.
荷物につまずきそうになった 積み込んだ方がいい
We got a passenger on board.
ああ 大勢目にしたよ 荷捌き所で トラック山積みになってた
Yeah, I saw a lot of that... out on the loading dock, piled in trucks.
積み荷が落ちたので トラックは停車しなければならなかった
The lorry had to stop because its load had fallen off.
輸送船の荷積みが終わったら 直ちに発進の合図を行う
As soon as each transport is loaded... evacuation control will give clearance for launch.
ただ奴らに 積み荷のことを 知られないようにしないと
I hope those bastards won't sniff out our cargo.
フォークさん 車はこちらに回しました 荷物も積んであります
Mr. Faulk?
過負荷 過負荷
Overload!
中国からデンマークに行くと 積み荷を空にして戻ってきます 船を安定させるため水を積み込んで
But in fact, the container ships go full of goods from China to Denmark, and then they sail empty back.
荷物の積みすぎでほとんどの馬は 目的地にたどり着く前に
And they didn't know how far they would really have to go, and they overloaded the horses with hundreds and hundreds of pounds of stuff.