"空白のままにしてください "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
空白を埋めてください | Looking at this grammar, I have a quiz for you. |
1 366544になります それではconf関数のコードを 空白に入力してください | If I run it for this data sequence over here from 199 to 204, I indeed get 1.366544. |
まずこの部分を分解して中央の項を空白にしました 右側も空白にしました | We multiply this out and then we're going to leave certain expressions open. |
これらの選択肢を評価してください 4つの空白に | So here I'm going to have you take a look and evaluate or tell me about some candidate optimizations. |
今は 空白にします | I'm going to add something else here, but I'll |
POSTが見つからなければ 空白のまま404エラーだけが返されます Chromeの空白ページです | If an integer is passed into the URL, we'll make it this far, and we won't be able to look up a post. |
ご免なさい 空白だわ | Sorry, I've got a gap. |
空白をいくつか残しています ここにあなたが正しいと思うものを入れてください | Here I've written two partial HTML utterances, but I've left some blanks. |
デフォルトのマスター文書を選択します 自動検出を使う場合は空白にしておいてください | Select the default master document. Leave empty for auto detection. |
空白のままにしてある それは次のレクチャーで | Ah, assume we had a 188 subjects, this is nice big example, we surveyed them. |
これは空白で分割します 連続して空白があっても問題になりません | Once I've got all the tags replaced by spaces, I'm going to use the split that we've used before, which splits on white space. |
メールアドレス欄が空になっています 入力してください | You have to enter something in the email address field. |
空欄に入力してください | largest sum, the largest number I put over here for anything that's four tosses if each outcome can be between 0, 1 and 2. |
白紙をあげましょう 創造してください | The only rule is, we have not to have any idea about the next story. |
赤白まだらのタオルを一本ください | A red and spotted white towel, please. |
リストが返るので 空白をそのリストの要素で埋めてください | a z , and the haystack string a quick brown . |
解析エラー 空白が欠けています | Parse error Missing Whitespace |
この空白を埋めます | And that's, of course, going to be equal to 5x plus blank. |
フィールドのテーブルを記述します 空白可 | Describes table for a given field. Can be empty. |
通ってください 航空券をお願いします | please. |
鍵サーバの URL に空白を含めてはいけません | Key server URLs may not contain whitespace. |
歴史に空白は 許されない | History hates a vacuum. |
空白の扱い | White space handling |
パラメータ tracking で指定した値にフォントのトラッキングを 設定します この関数は 文字およびテキスト間の空白を増加させるために使用され 正の値は文字間の空白を増加させ 負の値は空白を減少させます | This function is used to increase the spacing between letters and text, positive values increase the space and negative values decrease the space between letters. |
空白は使えません | Spaces Not Allowed |
つまり 空白ばかり | I mean, it's just... blank. |
ただし x 空白 エラーなし | x SQLSTATE aa bbb SQLCODE cccc |
トランスウェスタン航空の チェックインカウンターに来てください | A skycap is wanted at Trans Western Airlines check in counter. |
アルバム名は空白にできません | Album name cannot be empty. |
この空白には | And that's going to be equal to 5x plus blank. |
周りに空白が少しできます モノスペースフォントは | We make it width 500 pixels, font size 20, a little padding inside the box that just kind of spaces things out a little bit. |
それでその空間を ただ働く空間ではなく 何か面白いことが隠されているような | That surprised others and changed the workplace from a mere workplace to an interesting place where fun is hidden somewhere |
そしてそれらをまた別の空白と合わせます | So nonfriend, aas TJ dot name is the string with TJ and nothing else. |
ここに空白を残しておきます 49 0です | Plus 4 times y squared minus 2y I'm probably going to add something here too, so I'll leave it blank for now. |
次の行にtextを出力します 行間の空白は パラメータ leading で定義されます | The spacing between lines is determined by the leading parameter. |
ユーザ名が既存ならエラーが出て フォームは空白になってしまいました | Okay, so if we enter a username and a password, we should actually get an error message that this username already exists. |
しようがない まずホテルに行って 空港まで連れて行ってください | So we're going to have to swing by my hotel and you're going to have to get me to the airport, because, Bruce, he's got to know he doesn't have to run anymore. |
そしてここでfunoneに hong kong と 1997 を与えて開始します これらの3つの仮引数の宣言の空白を埋めてください | Function 2 also prints out its value of x and its value of y, and down here we get the ball rolling by calling function 1 on Hong Kong in 1997. |
もし面白い本を持っていましたら 少し貸してください | If you have any interesting books, lend me some. |
空欄に答えを入力してください | So what do you think now is the average number of fingers for this specific data sequence. |
空欄に答えを入力してください | What is the standard deviation of its position at each point in time. |
これは複数の改行 または空白文字を 1つの改行または空白に置き換えます これは選択された範囲について または選択が無い場合にはメッセージ全体に対して適用されます | This replaces multiple line breaks or spaces with single line breaks or spaces. It works on the current selection or on the complete message if there is no selection. |
空白 | Space |
陛下をしてください まだ来てより多くの証拠があると 白うさぎ氏は | 'Consider your verdict,' he said to the jury, in a low, trembling voice. |
黒人も白人もです 間もなくして空席がなくなりました | Driver went more stops, more people were getting on, colored and white. |