"空輸"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
中佐です 空輸便に | Lieutenant Commander, flight crew. |
ノーランド ロナルド 空輸機甲部隊だ | Noland, Ronald. Air Cav. . |
空軍です 戦略的空輸は両方です | Shinseki was right with the argument. |
...王党派の村々に空輸していて | ...to royalist villages, |
今日 空輸しても 税関手続きで | Even if we got it on a jet today, it would never clear customs in time for the gala. |
第109米国航空警備隊が 沿岸地域まで空輸し そこから貨物輸送機に積み替えて | The 109th Air National Guard flew the most recent shipment of ice back to the coast of Antarctica, where it was boarded onto a freighter, shipped across the tropics to California, unloaded, put on a truck, driven across the desert to the National Ice Core Laboratory in Denver, Colorado, where, as we speak, scientists are now slicing this material up for samples, for analysis, to be distributed to the laboratories around the country and in Europe. |
(国家運輸安全委員会) 航空交通管制が | According to Air Traffic Control, |
夜の8時発 L. A. 空港で チャーターした貨物輸送機は | There is a cargo plane scheduled to depart lax at 8 00 pm to mexico city. |
おまけに 36時間以内に 5人はパナマへの空輸便に | No pressure, boss, but I just got word the Pax River Five are shipping out to Panama in 36 hours. |
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています | This aircraft company deals with freight only. |
これらの部品と完成品は安値で世界中を 一部は空輸で 大部分が海上輸送されています | Just think for a moment of the trillions of parts and finished goods moving cheaply around the world every second, a small portion by air, but most by sea. |
昨年は輸入が輸出を超えた | Imports exceeded exports last year. |
輸送中だ | Everything's on its way, Doctor. |
エネルギー ユーティリティ 輸送... | Energy,utilities,transportation... |
輸送コンテナか | in a shipping container. |
奴は輸入業者ではなく輸出業者です | He's an exporter, not an importer. |
貨物輸送を | Well, in business, that's certainly not the way we would go about it. |
_ 5分で輸送 | Transport in five minutes. |
エンゼン君 輸送を | That's enzen from transpo. |
医療輸送船 | Medical transports? |
君も密輸を | You mean you were a smuggler? |
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った | Japan's exports exceeded imports by 77.8 billion in 1998. |
輸血が必要だ | The girl is sure to cry This man needs a blood transfusion. |
輸入国はカナダ メキシコ | In 2008, two thirds of America's oil was imported. |
ピエロ ワン輸入雑貨 | Pier 1 imports. |
輸送車が来る | Cue the truck. |
海賊行為 密輸 | Piracy, smuggling... |
輸送用シャトルです | A transport shuttle. |
保有輸送 逃亡 | Harboring and transporting fugitives? |
輸血が必要だ | And he needs a transfusion. |
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です | It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. |
我々は原材料を輸入して 製品を輸出している | We import raw materials and export the finished products. |
輸血が必要です | A blood transfusion is necessary. |
密輸に使うんだ | I use them for smuggling. |
第一輸送船 突破 | The first transport is away. The first transport is away. |
このボートが 密輸に | Señor? |
韓国の密輸商だ | south korean smugglers. |
そうだな 輸血だ | She is right. |
輸出入関連です | It's import and export. |
輸血が必要です | We need to set up a peripheral. |
皆が輸送された | They were taken into a transport. |
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する | Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. |
輸入される食物は | The UK is a net food importer by a long shot, so this is a... This is a very perilous situation. |
高速輸送の路線を | So here's what we did. |
発電や輸送用燃料 | It will replace or be able to be used for that. |
関連検索 : ベルリン空輸 - 空輸システム - 空気輸送 - 空気輸送 - 航空、輸送 - 空中輸送 - 空気輸送 - 輸送空間 - 航空輸送 - から空輸 - 緊急空輸 - 航空輸送