"空間の一部"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
空間の一部 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一つは部屋や空間 | Typically, you get three different kinds of answers. |
部分空間歪です | A subspace distortion |
人間の一部さ | Part of being human. |
その部屋は長い間空っぽだ | The room has been empty for a long time. |
そしてこの建物の一階部分もまた 公共空間なのです | It's a viewing place for people, not machinery. |
空間の中の一定の部分に影響を及ぼすということです | So a sphere is drawn in a special way for each light. Another way of saying this is that each light can affect a volume in space. |
この地位 バレンズは 部分空間の交点だ | This region, the Barrens, it's actually a subspace node, |
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている | They give part of their spare time to take care of the sick. |
一部が人間で一部がヴァルカンってことが | I mean, part human and part Vulcan. |
それは世間一般のビジネスの一部です | Design was not something other. |
この膨大な時間の一部を | That number is expected to grow to 21 billion by 2020. |
彼は 自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ | He is an individual with his own living space and his own sleeping space. |
泡の内部は基本的にひとつづきの空間で | That was the lounge. |
空き部屋 | Spare Oom? |
空き部屋 | Spare Oom. |
人間は自然の一部である | Man is part of nature. |
人間は宇宙の一部であり | We need to take responsibility for what we discover. |
自宅の空き部屋 | I'll hear things like, the porch, the deck, the kitchen. |
時間と空間によって制限された一部なのである 人間は自分自身 そして自分の考えや感情を | He said, A human being is a part of the whole, called by us, the 'universe,' a part limited in time and space. |
同じ間取りで3部屋 空いていました | Yep, I was right. Three units available, exact same floor plan. |
ですが空間内の小さな部分空間にすべての 顔画像があると考えるのは妥当です | We don't fill the space of 2500 dimensions with all face images. |
ファイル共有をする 一部の人間は... | It's because it's simple and free. |
その数は無限大です 一部の物理学者は時空が | But even that number is minuscule compared to another number infinity. |
この一次元空間は大きな重みを持ち | Where this one is the orthogonal vector shown over here. |
公共空間 よい公共空間だ | We need better places in this country. Public space. |
数学者が認識していた二つの空間は ユークリッド空間と球状空間で | Before hyperbolic geometry, mathematicians knew about two kinds of space |
彼は空軍一の航空士で | He's a navigator. |
鼻は 人間の不思議な体の一部だ | The nose is an evolutionary marvel. |
部屋は空です | They're all outside of the room. |
空挺部隊です | Airborne. Yes, sir! |
時間は未定だ 一日空けておいて | Exact time TBD. We're going to ask that you just leave the whole day available. |
空調や温度調整などに 適した空間特性ができることがわかりました この構造の形態的な制御の一部は | And I realized that if I scaled them up, they would provide me with good spatial qualities, for ventilation, for thermal comfort, and for other things. |
宇宙の空間一切れを想像してごらんなさい 空間それ自体が拡大すると | Imagine just a piece of the volume of the universe populated with galaxies, more or less uniformally distributed. |
空間を | In winter, exactly the opposite is happening. |
トムの部屋は空っぽだ | Tom's room is empty. |
空挺部隊員になって以来 それまで27年間 | I conducted a parachute jump at Fort Bragg, North Carolina. |
内部にはおよそ1000平方フィートの居住空間があります | The guy did it all himself. |
名前空間のエラー | Namespace error |
空間の問題よ | It's a space thing. |
空間 時間 重力 | Space, time, gravity. |
そうよ 空軍保安部隊だ 一緒に来てもらう | United States Air Force Security Forces. |
一週間後この部屋に 戻ってくれ | I told you |
人間も自然界の一部なのですから | If they disappear, so do we. |
ちょっと時と空間を一時停止して | Cigarette? |
空き部屋あるか | Why? You should just move into our house then. |
関連検索 : 空間部 - 空間部 - 一部の空洞 - 内部空間 - 外部空間 - 部分空間 - 外部空間 - 上部空間 - 内部空間 - 内部空間 - 一定の空間 - 一部の区間 - 一部の期間 - 一部の時間