"突き当た"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : T-junction Ridge Confronted

  例 (レビューされていない外部ソース)

ドアに突き当たるたびに
It's not the 4th key!
突き当たりに川がある
When you get to the end, you'll be by the river.
10メートル先で 突き当たった左だ
After 20 or 30 feet you come to a Tjunction.
バスルームは廊下の突き当たりにある
The bathroom is at the end of the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました
There's a fire down the hall.
突き当たりに郵便局があります
There is a post office at the end of the street.
この突き当たりに 圧力ドアがある
There's a pressure door at this end.
そのドアを出て 廊下の突き当た
Through that door, down the hall.
突き当たりの非常階段だ 303号室へ
The fire escape at the end of the alley, room 303.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
薬屋はこの道の突き当たりにあります
The drugstore is at the end of this road.
急いだあまり私はだれか人に突き当たった
In my hurry I bumped into someone.
突き
A hit!
風はいつも雨の降る場所に突き当たります
They'll fly down here.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください
Turn right at the end of that street.
突き当りを右へ 左に吹き抜けが見えてくるよ
At the end of the hall, turn right, and there should be a stairwell coming up on your left.
衝突事故だ 当然来る
There was a car crash, we expected this.
東へもう2キロ進んだところで 尾根に突き当た
Okay, we need to head east another couple of kilometers until we hit the ridge
突き刺せ
Stab him, George. You can do it.
突き進め
Move in. Now, now! I got it, Cap, I got it!
突き刺せ!
Stab!
頭突きだ
Nut him!
また1つ突き止めた
And I think perhaps I may have found another
さっき 突撃した時
Grishka, when we were attacking today...
警察と市民の関係を突き詰めたブログです ブログを始めた当初
All the content is about torture crimes committed in Egypt and the relationship between policemen and citizens.
彼は突然本当の事を話し出した
He suddenly came out with the truth.
また銃を突きつけたら
You put a gun on me again,
葉巻 玉突き
smoking, playing pool!
突然 空が曇ってきた
All of a sudden, it became cloudy.
事故は突然に起きた
The accident happened all of a sudden.
牛に突き殺されたり
You talk to people, no prob
心臓を突き刺したか
Did you pierce him through the heart?
パティに突きつけられた
Patty used it as leverage against Fiske.
突き刺すとこだった
It almost staked you.
壁に突き当たることを懸念しています オンライン犯罪は私たちから
I'm worried that we are running into problems because of online crime.
あんたを突き落としたい
Pushing.
くぎが壁を突きぬけた
The nail went through the wall.
彼女は突然泣き出した
She burst into tears.
彼女は突然泣き出した
She burst out crying.
熱湯が突然吹き出した
Hot water burst out.
女房が突然泣き出した
My wife burst into tears.
若者が突然入ってきた
A young man barged in unexpectedly.
くぎが壁を突きぬけた
The nail pierced the wall.
良き日々は 突然消えた
Suddenly, those good old days are gone
司祭がナイフを突き立てた
There was a priest standing over her with a knife.