"突き飛ば"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Pushed Push Pusher Pushing Front

  例 (レビューされていない外部ソース)

突き飛ばしてない
She didn't.
何も突き飛ばさなくても
Didn't have to push me.
突き飛ばしたんだろ 茂のこと
You thrust him to the rails.
こう言って彼を床に突き飛ばしました
Now just don't untie me no matter what.
エージャックスがハムに突然飛びつき
Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto,
彼は被告が突き飛ばすところを見てるんだ
He saw the defendant push the victim away.
じゃあ答えてみろ どうやって突き飛ばした
Could she push him, then?
放り出されたの 里親のケイを突き飛ばしたから
They threw me out, 'cause I hit Kay, my foster mom.
突飛すぎます
It's a fantastical idea!
つまり... 被告は泥酔した男を突き飛ばしたんですよ
She pushed a drunken man.
生命に危険を感じた彼女は力一杯旦那を突き飛ば
She thought he'd kill her, and she pushed him away.
被告は 被害者をトラックに突き飛ばして 死に到らしめました
She caused him to be hit by a truck and die.
RB フィリップは全く突飛だ
CA But you didn't have him design the engine?
前置きは飛ばす
Yeah, Lazlo, skip the formalities.
核が吹き飛ばす
Nuke goes off.
頭を吹き飛ばす
And I will blow your head off, you understand me?
ロミュランを吹き飛ばす
Can't wait to kick some Romulan ass.
僕に突飛な話をした
They wanted to know if you were really on a business trip.
煙突飛行ネットワークを使おう
We'll have to use the Floo Network.
つまり 彼女が夫を突き飛ばしたことは 皆認めてるわけです
Everybody agreed that she pushed him.
そんな男を車に突き飛ばして 果して正当防衛と言えますか
But she pushed him. Can you call it selfdefence?
すると被告は しらふの男を 車に突き飛ばしたことになるんだ
She pushed a man who wasn't drunk.
彼女が被害者を突き飛ばしたところを見た人間がいるんですよ
This witness saw her push the victim.
突然 飛行機が揺れ始め シートベルトのサインがつきます
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
羽を吹き飛ばしても
The wing motor is very resilient.
こいつも吹き飛ばせ
Blow it up!
たまたま力が余って旦那を突き飛ばした時に たまたまトラックがやって来て はね飛ばした こういうことですよね
When she pushed him, the truck happened to pass by.
缶ジュースを買って 安心させてやり 気がゆるんだところ 突き飛ばすんです
She gave it to him, looking for her chance to push him.
飛ばすのが好きなのさ
I like flying them.
トレーラーハウスが 吹き飛ばされたの
It turned over that rent trailer in the clearing. You know the one?
その飛行機は突然墜落した
The plane crashed suddenly.
さあ出走です 飛ばせ 飛ばせ
Saddle me up, y'all and pump that...
飛ばせ
Are you trying to wreck it?
飛ばせ
Pulling ahead!
飛ばせ
Faster.
飛ばせ
Go. Go.
私達はたくさんの突飛なことをしてきました
(Laughter)
飛行機から突き落とした奴を 探し出してやる
So I can figure out who threw me out of a fucking airplane.
燃え尽きるか弾き飛ばされる
It'll burn up, or it'll skip off.
殺したとは言ってません 突き飛ばしたと言っただけです トラックの運転手は
Not killed him, but pushed him .
吹き飛ばされちまったよ
No, no. We had a wind last night.
吹き飛ばして鎮火しよう
Let's clear away that junk and blow her out.
前にセンチュリオンを 吹き飛ばしたが
I've blown Centurions away before.
この場所を吹き飛ばした
That's why he blew up this place.
12時には 全員吹き飛ばす
At midnight, I blow you all up.