"突出部"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
グラフで突き出している部分は | You can see the deadlines and the usage graph. |
出糸突起部分の観察が必要です 糸は 出糸突起から吐出されます | To answer that, you have to look a lot closer at the spinneret region of a spider. |
突出 | Extrusion |
突出Name | Extrusion |
中央部のアンカーサポートに 衝突 | The midship anchor support is hit. |
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った | The girl jumped to her feet and left the room. |
スワット部隊 階段から突入 | There's a swa t team on the stairwell. |
アキル島のキーム湾の突端部に | They killed about 12,000 sharks within this period, |
唇を突き出して | All right, part your lips. |
あごを突き出せ | Theodore, chin out. Yeah. |
警察に突き出す | Would you turn me in to the police? |
突然明かりが全部消えた | Suddenly, all the lights went out. |
窓ガラスを破壊し 部隊が突入 | Snipers take them out, smash the windows, a team rappels in. |
彼は突然出発した | He made an abrupt departure. |
手を突き出します | It will realize autonomously that it's being pushed. |
彼は突然部屋に入ってきた | He burst into the room. |
突然犬が吠え出した | All of a sudden, a dog began barking. |
突然雨が降り出した | Suddenly, it began to rain. |
突然雨が降り出した | Suddenly, it started to rain. |
膝骨が突き出ててさ | He just came in and sat like that. Look, Grisha. |
ボクが上司に突き出す | I'll go to Berenson myself. |
突き出てるぜ 見ろよ | It's poked right through me. Guys, look. |
バッグの中を探りながら 教室を出ようとすると 突然 彼女は部屋を出ている と | I was leaving a seminar when it started, humming to myself, fumbling with my bag just as I'd done a hundred times before, when suddenly I heard a voice calmly observe, |
異なる部分を衝突として設定 | Set Deltas to Conflicts |
煙突は煙を出し始めた | The chimney began to give out smoke. |
煙突から煙が出ている | Smoke is rising from the chimney. |
彼女は突然笑い出した | All of a sudden, she began to laugh. |
彼女は突然泣き出した | She burst into tears. |
彼女は突然泣き出した | She burst out crying. |
熱湯が突然吹き出した | Hot water burst out. |
突然彼らは笑い出した | All at once they began to laugh. |
女房が突然泣き出した | My wife burst into tears. |
彼らの前頭部の突起を溶かした | Their cranial ridges started to dissolve. |
突然 心停止に 胸部圧迫を続ける | No reason. Patient is in asystole. Continuing chest compressions. |
全部出せ | Empty it! |
全部出せ | Empty it! |
みんなが突然笑い出した | Everybody burst into laughter. |
みんなが突然笑い出した | Everyone burst into laughter. |
突然彼がしゃべり出した | All at once, he spoke out. |
下唇がもっと突き出てた | I think his lower lip stuck out more. |
部屋を出ろ | You must go out of the room. |
部屋を出ろ | Leave the room. |
外部に出た? | Did he get out? |
衝突が起きたとき 後部座席の子供が | And then, if you look at the kid in back, it looks like he's already choking before the crash even happens. |
突然何もかも全部は私分かってきた | What I mean is I thought you usually dined with him before you went to the theatre. I've left the stage now. |
関連検索 : 突出端部 - 突出 - 突出 - 突出 - 突出した腹部 - 突起部 - 突起部 - 突出量 - 突出縁 - 突出爪 - 突出縁 - 突き出