"突然の通知を与えます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

突然の通知を与えます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

突然陰気されていたチャッピーは舌を与えた
Boost for Birdsburg! said the other chappies reverently.
その飛行機からの通信が突然とだえた
All communication with that airplane was suddenly cut off.
突然消えた
Gretchen was the first to go.
突然現れて私を捕まえる
He comes out of nowhere. he grabs me.
軍は正式通知を 民生局に与えました
The military gave an official notice to the local government.
突然の抱擁 突然の抱擁
Sudden Embrace Sudden Embrace .Good.
マウスは 水の出が突然飛躍を与えた とすべてに全身震えるように見えた
lesson book.
普通のフランス人が 突然 ビッグになった
To us, it's a dream come true.
雲の中を通っているかのようになります 突然 地面が見えなくなり
But then you enter the Redwood canopy, and it's like coming through a layer of clouds.
突然すみません
I'm sorry to disturb you.
突然すみません
I apologise for my abruptness.
すみません 突然
Sorry, sir, I should've announced myself Cleared my throat, coughed
突然すみません
Thank you, Seth. I apologise for interrupting.
突然ライトが消えた
All of a sudden, the lights went out.
サミーの車が突然消えた
Sami's car suddenly disappeared.
突然の変化といえば
Earth's appearance would have changed very gradually.
突然 25ドルのビッグマックがいい取引に思えます
I can't even set it on fire they took my cigarette lighter!
すいません 突然で
Happiness rushed to me.
突然 すべての明かりが消えた
Suddenly all the lights went out.
一つには 突然 これらの普通預金が
And there's a couple of reasons why that's really bad.
その知らせは突然やってきた
The news came out of the blue.
突然幽霊は消えた
The ghost vanished suddenly.
知らない人が突然私の腕をつかんだ
A stranger seized me by the arm.
すると 突然
And, in real terms, it were to actually increase?
突然すぎる
No you didn't... you didn't even pause.
突然ですね
Yeah,look,I'm not expecting you right now.
突然
Both my personal and my professional life changed.
突然
Seung Jo!
突然...
So I was hiding in the shed, like that.
突然死する人はいません 突然死は稀になりました
It's quite likely in an audience this size this won't happen to anybody here.
僕らのロマンです 突 然 変 異 僕らは突然変異種です
That is our poetry. That is our beautiful story.
何か突然変わります
Well, transparency is scary (Roar)
突然私の目は光のきらめきを捉えました
From my position I could look over the case in the direction of the floor.
突然産む子供の数を減らします
People get into town.
突然悲鳴が聞こえた
All at once, I heard a scream.
突然犬が吠え出した
All of a sudden, a dog began barking.
突然 明かりが消えた
Suddenly, the light went out.
それが突然消えるか
Now there's just nothin'?
突然震えだしたんだ
Well, he started shivering all of the sudden.
突然 姿を消しまして...
Just kind of walked off, or...
そして突然彼はハリケーンがやってくると知ります
But it's deteriorating.
あちこちに突然 現れては消えてます
The girl's a gypsy. I mean, she pops up on the grid here and there, but it's chaotic at best.
thaの'は文字を印刷する方法を知っているのですか 突然
He walks over to Thwaite many a day just for th' fun of it.
この突然変異のことを 知っているかもしれません
They may have seen this mutation before.
今 突然
SPACESHlP WHlRRlNG Now, suddenly, after endless nights of vigil in the Carver Fields,

 

関連検索 : 突然の通知 - 突然の通知 - 通知を与えます - 突然の通知を要求 - 突然の通知時間 - 突然の通知の変更 - 通知を与えています - 事前通知を与えます - 突然の通過 - 通知を与えました - すべての通知を与えます - 通知を与えた後 - 突然の通知の招待状 - あまりにも突然の通知