"突然落下"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
突然落下 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その飛行機は突然墜落した | The plane crashed suddenly. |
その建物は突然崩れ落ちた | The building fell down suddenly. |
物価が突然下がった | Prices dropped suddenly. |
突然の抱擁 突然の抱擁 | Sudden Embrace Sudden Embrace .Good. |
突然 | Both my personal and my professional life changed. |
突然 | Seung Jo! |
突然... | So I was hiding in the shed, like that. |
それでベスビオ山から下ってるときに 突然 滑って落ちちゃったんだ | So I'm rappelling down Mount Vesuvius, when suddenly I slip and I start to fall. |
突然 金利が下がったとします | And this is a really good time to kind of let it all sink in. |
突然に ギヤを入れ替えて下さい | And all of a sudden, it's a gear shift inside you. |
今 突然 | SPACESHlP WHlRRlNG Now, suddenly, after endless nights of vigil in the Carver Fields, |
だが突然 | Withdrew suddenly. |
だが 突然... | I'm a needle starting at zero going the other way. |
突然 ボン だ | All of a sudden, boom. |
だが 突然... | But, suddenly... |
突然 なに | Yeah |
突然倒れ | No. He collapsed. |
突然何だ | I do not know what you're talking about. |
突然光が | And then there was a light. |
突然近くに雷が落ちた 心臓止まるかと思った | Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating. |
突然言われました 私はひどく落ち込みました | And they said you have to say bye to her, you have to do what you have to do. |
すると 突然 | And, in real terms, it were to actually increase? |
突然すぎる | No you didn't... you didn't even pause. |
突然ですね | Yeah,look,I'm not expecting you right now. |
突然臆病に | Cowardly then? |
突然消えた | Gretchen was the first to go. |
突然だけど | You know what? |
突然光って... | And then, there was a light. |
突然あなたの敵のチェッカーは 基板の下に消え | It was a pretty game, played on the smooth surface of the pond, a man against a loon. |
そのとき突然 | And I thought I was alone in the dark under this tree. |
その場合 突然 | I mean, companies go from a 10 to a 5 Price to Earnings. |
不可能が突然 | What would you attempt to do if you knew you could not fail? |
突然女が来て | We had more offerings, but there was trouble A girl. |
なんだよ 突然 | What is it suddenly? |
突然開かれた! | Thousands of Journalists went in by any means possible. |
突然現れたわ... | It was like a bird or something. |
細胞喪失 核の突然変異 ミトコンドリアの突然変異 などなど | They're categories of things, of course, but there's only seven of them. |
僕らのロマンです 突 然 変 異 僕らは突然変異種です | That is our poetry. That is our beautiful story. |
米国の真ん中に落ちたとします 突然 金も貴重さが低下します すると ドルも低下するべきでしょうか | You could imagine in a world where all of a sudden, an asteroid made of gold lands in the middle of the U.S., does that all of a sudden because gold is less valuable, should that make the dollar less cheap? |
突然彼は死んだ | He died suddenly. |
突然ライトが消えた | All of a sudden, the lights went out. |
突然ベルが鳴った | The bell rang suddenly. |
何で突然ユン ヘラと | Yoon Hae Ra?! |
そして突然 この | From my hands, my ears, my mouth, the nose, right?! |
突然 2は 1より | Negative 1 versus negative 2? |
関連検索 : 突然 - 突然 - 突然 - 突然 - 突然 - 突然の - 突然の - 突然の - 突然で - 突然の - 突然で - 突然の - 突然に - 突然の