"窮状"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は貧しい人々の窮状に対して同情的で | And he dies in June of 1832. |
社員の窮状をよそに 2万ドルの靴を買ったって | They're saying I spent 20,000 on shoes while your former employees are lined up for food stamps. |
そしてこれは我々の窮状を救う民主主義だと思います | The one that doesn't exist at all ! |
彼らの物語と窮状に光を当てたいと思いました 彼らの物語と窮状に光を当てたいと思いました 彼らと私の安全が確認できた時に | I imparted to the people I was photographing that I wanted to illuminate their stories and their plight, so when it was safe for them, and safe for me, |
人々が困窮状態にあるのです 彼らの将来は暗いものです | But out on the rivers there are still millions of people who are in really bad shape. |
窮鼠猫をかむ | A cornered rat will bite a cat. |
窮すれば通ず | Necessity is the mother of invention. |
貧窮した人間 | What else? |
ここは窮屈だ | Pardon me. |
森林を後にするしかなかったのです チンパンジーの窮状を知れば知るほど | I knew I had to leave the forest to do what I could to raise awareness around the world. |
海の生物の窮状について誰もが敏感です このとりわけ曖昧な絵は | Of course, thanks to the environmentalist movement we're all sensitive to the plight of marine mammals. |
私は返答に窮した | I was at a loss for an answer. |
彼は言葉に窮した | He didn't know how to express himself. |
私は言葉に窮した | I didn't know how to express myself. |
トムは言葉に窮した | Tom was at loss for words. |
窮地にたったとき | At the precipice. |
窮地から足掻き出る | He will wriggle out of the fix. |
彼は金に窮していた | He was hard up. |
窮地に追い込むだけだ | Extremities only. |
君の友人が窮地にいる | You have friends in trouble. |
だが意外に首が窮屈で | But it had a surprising suffocating effect on, and |
窮地だ と言ってるのか? | He say they're trapped? |
庶民の窮状に対してもそうでした 人々の中で誰かが おい 彼は政府の役人で | And he was very sympathetic to the plight of the poor to the plight of the common man. and he... kind of the average folks because it said, Hey, look, he's our guy in government and he had kind of an influential role in government. |
サイロンの攻撃から隠れるための 窮余の策だ 違うか last ditch effort 窮余の一策 | Last ditch effort to hide from the Cylon attack, right? |
彼は窮地に陥ってるんだ | I know what he'll do. |
列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる | Train compartments soon get cramped. |
僕を窮地に追いやれたなら | There is nothing to say |
窮屈に横たわる感じですね | A car Well, from nocturnal activities in cars you know you can sort of lie down in cars a bit uncomfortably. |
弟は窮地に陥り 姿を消した | My brother's in trouble. He's hiding out. |
あんな窮屈タイツは 二度とゴメンだ | Dinner and ice skating? |
デパートで窮地に陥ってる最中だ | We're trapped in the department store. |
人々の窮状が 私たち姉妹を帰国させ その人たちのために働こうと思わせたのです | So it was the need and the people we saw in the early '90s that's what made us go back and work for them. |
市は困窮者に毛布を支給した | The city supplied the needy with blankets. |
市は困窮者に毛布を供給した | The city supplied the needy with blankets. |
みんな窮地から逃げ出したぞ | When old holes in her purse balls, you know you're in deep. |
窮地に陥るのを覚悟で行った | See, if she's trapped, she's gone. |
世界中の多くの女性が 日々 耐えているような ひどい窮状について 話を聞いてきました | We have hear, this week, about the horrible sufferings, for example, that so many women of the world are enduring day to day. |
彼らは困窮者に毛布を供給した | The city supplied the needy with blankets. |
スーザン 窮地に入り込んでしまったね | So, this is, I don't know if you can read this. |
こうして みんな窮地に陥るのさ | Once they get a few dollars, they become greedy and want more. |
君には我々の窮屈さが解るかね | Do you realize the entire population is still packed in crates? |
その家族はきわめて困窮していた | The family lived in the depths of misery. |
私は 困窮する人の手も握りました | applause |
我々は以前から窮地にたっている | They've been in tough jams before. |
非の打ち所がない計画は 窮屈だなあ | A faultless plan is stifling, isn't it. |