"立ち聞き"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼らは立ち聞きされるのを恐れた
They feared being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた
They were afraid of being overheard.
彼と話しているのを 立ち聞きしたの
So I overheard you both talking about him going to meetings in Washington.
ドアの前に立ち 赤ちゃんが泣きわめくのを聞きながら
In Madrid, Maria Gonzalez is standing at the door,
人々はその話を聞いて沸き立ちました
The people got excited at the news.
私は聞き耳を立てた
I pricked up my ears.
君の生い立ちを聞かせてよ
So, tell me your life story. It seems to have slipped my mind.
あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです
I didn't mean to eavesdrop on your talk.
あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.
立ち聞きする気はなかったが ついあなたの話が聞こえてしまった
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.
小鳥が聞き耳を立てている では こちらが笛を吹く
No sound! He's waiting for me. Well, here goes!
集合ラッパの音に聞き耳を立てろ
Keep your ears open for the bugle call.
人が何かを率直に言うと アメリカ人たちは 聞き耳を立てる
Americans are all ears when people say something.
戸口でこっそり聞きながら 恐怖で立ちすくみました
My grandmother was my whole world and as I stood in that doorway listening
きっと立ち見よ
There'll be standing room only.
あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした
I didn't mean to eavesdrop on your talk.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた
The traveler stopped to ask me the way.
聞いている人が 今いる所から旅立ち
What are the two things you need to do?
こっちが聞きたい
I was gonna ask you.
こっちが聞きたい
I was about to ask you the same thing.
こちらが聞きたい
I was going to ask you the same question.
立ち退きだ さあ 行け!
Get goin'! Leave everything as it is.
立ち上がり 歩きます
And thus, DARwln I was born in 2005.
立ち退きを通告する
Sir, we have to serve you an eviction notice.
立ち退き通告にサインを
We require your scrawl on this eviction notification.
新聞はその事件を盛んに書き立てた
The newspapers gave a lot of space to the affair.
どっちから 聞きたい
I have good news and bad news.
赤ちゃんが聞くとき
During the production of speech, when babies listen, what they're doing is taking statistics on the language that they hear.
こっちが聞きたいね
I was gonna ask you the same thing.
こっちが聞きたいよ
l have no idea, Skyler.
おれたち立派な大人が 事実を聞いたんだ
Look, we're all grownups in here. We heard the facts, didn't we?
いや 聞けよ そっちこそ聞きなさい!
No, you look, Mr. Daley!
立ち退きの通告に来た
We are here to serve you an eviction notice.
MNUだ 立ち退きの通告だ
We are here to serve eviction notices. What is eviction?
ときどきお立ちよりください
Drop in now and again.
私たちはラジオを聞きます
We listen to the radio.
ちょっと聞きなさいよ
Huh, friend !
エミリー ちょっと聞きなさい
Emily,listen to me!
聞き手を買える 月曜は何の悩みだろうと lt br gt 彼は立ち向かう
Jim, for the price of a drink, he can buy an audience.
新聞は騒ぎ立ててる
The papers are already having a field day with this thing.
立ち退きの予告を受けた
We received an eviction notice.
怖くて一人立ちできない
You're scared to get out on your own.
立ち上がっていきましょ
Let's just get up with the others.
ちょっと聞きたいことが
Hello?
チャンディ 落ち着いて聞きなさい
That's not it.