"立っ中"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

立っ中 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

中立
Neutral
父は中国へ旅立った
My father has gone to China.
父は中国へ旅立った
My father left for China.
シャンパンがグラスの中で泡立った
The champagne bubbled in the glass.
コーヒーがポットの中で泡立った
The coffee bubbled in the pot.
彼は話し合いでは中立の立場をとった
He was a neutral participant at the discussion.
立志伝中の人
He is a self made man.
中立のキューブの色
Color of neutral cubes.
中でも際立っていた3人が
It was a little bit like TED it brought a whole lot of very smart people together.
中でも際立った問題なのは
And it's a tremendous problem for us.
大学構内の中央に 創立者の像が立っている
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
彼は途中ずっと立ち続けだった
He kept standing all the way.
アメリカは 中立的立場を守ったままでした 実は アメリカは
America stayed neutral throughout this entire period.
パリに行く途中 アテネに立ち寄った
We stopped over in Athens on our way to Paris.
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
小鳥が木立の中で囀っている
Birds are singing in the trees.
国中がその報道に沸き立った
The whole country was excited by the news.
トムは部屋の中央に立っていた
Tom stood in the middle of the room.
集中が確立される 一度その集中が確立すると
At one point, focusing takes place.
立つな 話し中だ
You have no right to leave this room! He can't hear you.
ダンスフロアの中央に 立ってるって分かってます
Do you know you're standing precisely in the middle of the dance floor?
孤独は勇気だ 孤立 完全なる中立
It takes courage to be a human being. It takes courage to be!
その塔は廃墟の中に立っていた
The tower stood amid the ruins.
彼は中に入ろうと立ち上がった
He stood up to go inside.
トムは何時間も雨の中立っていた
Tom had been standing in the rain for what seemed like hours.
中学まではずっと公立でしたが
So I get shipped off to private school,
もっと中立な場所を考えていた
We can bring you aboard. I was thinking of a more neutral location.
スイスは中立国である
Switzerland is a neutral country.
独立宣言の中にも
(Laughter)
部屋の中央に立て
Stand out in the middle of the room.
ここは中立宇宙だ
This is neutral space.
俺は中立でいたい
I'd rather not take sides.
こんなヤバい 撃ち合い 中 立ってられっか
And the words of a gang member capture it quite nicely, he says
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた
That country remained neutral throughout World War II.
彼女は少年たちの中に立っていた
She stood among the boys.
中継会場があったお蔭で 中継を 立ち見できたのは
Every single seat in the theater stayed packed until the end because of that simulcast area.
ああ だが君も見ただろ 中性子ビームの中に立っていた
Well, you saw it yourself, standing in those neutron beams.
立って 立って
Hurry, hurry, hurry.
彼女はその部屋の中央に立っていた
She was standing in the middle of the room.
鮮やかな赤い花は緑の中で目立った
The bright red flowers stood out among the greens.
途中で女性や男性が立ちふさがって
And the great thing is there's no trick like with the glass ceiling.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った
The senator remained neutral in the furious controversy.
一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ
I'm worn out, because I've been standing all day.
彼は立志伝中の人物だ
He is a self made man.
または 私は中立的です
That's what I'm willing to pay for it.

 

関連検索 : 中立 - 組立中 - コスト中立 - 中立軸 - リスク中立 - 中立スタンス - 中立地 - 中立霊 - ブランド中立 - 中立的 - 中立パーティー - 中立国 - 中立リード - 組立中