"立派な後継者"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

立派な後継者 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

立派な医者よ
Might as well try and stop Niagara, doctor.
立派な容疑者だ
Why stop now?
立派な友人 立派な夫や妻 立派な親 立派なキャリア
You're afraid to try. You're afraid you may fail.
マーカスが後継者だ
Marcus is my heir.
立派な技術者だった
Fine technician.
王の後継者なのだから
You have been of great service to me, and the Dúnedain.
王の後継者なのだから
You are a true heir of kings!
彼は立派な古典学者です
He is a fine classical scholar.
立派な若者だと思いたい
I would like to think that he's a good boy, a respectful young man.
後継者を探そうと
I must find a heir.
立派な羽が立派な鳥をつくる
Fine feathers make fine birds.
彼は若いが立派な指導者だ
Young as he is, he is a good leader.
彼は立派な学者になるだろう
He will be a wonderful scholar.
後継者を決めたんだ
He's made his decision. He's going to announce it.
立派な樹だ
Excellent wood.
立派なのに
Looks fine to me.
立派な人だ
She's a good guest.
立派な溝ね
Nice trench.
立派なんだ
And he always does the right thing.
立派な船だな
FOSTER Quite a boat.
私がお話するのは 立派な仕事 立派なキャリア
So people looking for good jobs are going to fail.
受け継がれているのです これって立派な遺産ですよね
West lives on as a misspelling in the DNA of his progeny.
立派な最期だ
That's a beautiful death.
立派な男性よ
A great guy.
ご立派なこと
How admirable.
立派なホテルだよ
The big hotel. Right.
立派な挨拶だ
Here is a beautifully compliant son of mine
ご立派
Nice try, kid.
ご立派
You're incredible.
立派よ
You did good.
立派よ
You look great.
立派だ
That's a clap.
立派よ
You are a very brave wife.
ご立派
Great.
立派な木だなぁ
What a beautiful tree.
ウィキリークスや海賊党は TPB の後継者だ
takes over the responsibility for the security of WikiLeaks' servers.
最後の被害者はルークの継父ね
So that would make the last victim Luke's stepfather. Yeah.
立派な奴を探せ
Must've been a real bigshot with a fancy one.
立派な女子だね
not a bad little girl, actually.
立派なオフィスだこら
What a magnificent office.
立派な判断よ アラスト
I thank the lord lately
立派な事務所ね
This place is incredible.
父は立派な人だ
My father was a great man.
立派な考え方ね
That's a noble admission,hector.
立派な脅迫だよ
Well, I call it blackmail.

 

関連検索 : 後継者 - 後継者 - 立派な勝者 - 立派な受信者 - 立派な - 立派な - 立派な - の後継者 - 法的な後継者 - 立派 - 私の後継者 - 後継者問題 - 後継者問題 - タイトルに後継者