"竜巻セラー"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

竜巻セラー - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

竜巻
Tornado
竜巻?
Tornado?
ええ 竜巻で
Killed by a tornado.
セラーに セラー
I thought of the assistant's fondness for photography, and his trick of vanishing into the cellar.
竜巻に飛ばされた
The one the tornado blew away!
村に竜巻が起こった
There was a tornado in the village.
麻薬戦争 大量破壊 竜巻
Announcer Eight Tsunami warning. Announcer Nine
竜巻で家がなくなって
Lost the old house in the tornado.
まるで すごいカンザスの竜巻だ...
It's turning into fucking Kansas out here...
竜巻で村全体が破壊された
The tornado destroyed the whole village.
EF3の強い竜巻が猛威を振るい
That was me in front of our house in Monson, Massachusetts last June.
今年の6月1日で モンソン竜巻から
CO And that makes a difference.
竜巻が丘を超えて やって来た時
CO
竜巻以来 ずっと眠れてないのよ
But you just haven't slept the night right through since the tornado.
竜巻のグラフです ここにギャップがあります
And this is the curve for the Dallas tornadoes in April, where we deployed software.
竜巻でおかしくなって もう半年よ
It's been six months since the tornado, and Dorothy hasn't been herself since.
近隣の住民で 竜巻を見た者もない
And nobody around here heard or saw anything like a tornado last night.
私達にとって 竜巻が街を破壊したり
It's not interesting because it's so common.
それは家のカギよ 竜巻にさらわれた方の
It's just a key to the old house before the tornado.
竜巻の実験装置を見ていました だから彼女からの着信に 気付きませんでした ケイトリアの電話で 竜巻のことを知り
I was in the museum of science at the time the tornado hit, playing with the tornado display (Laughter) so I missed her call.
そこで彼を竜巻の被害を受けた ジョプリンに派遣します
He doesn't have that same self worth.
でも覚えておいて 竜巻は1か所だけを襲わない
You might wanna remember, for next time, tornadoes hop. They don't just land in one place.
いろんなことが あったんです 最初は竜巻でした
It's been overwhelming for all of us, first with the tornado,
実家が竜巻に直撃された時 私は科学博物館にいて
Actually, it gets weirder
それがね 大変なのよ 竜巻が近所で 発生したらしくて
Well, apparently a tornado touched down over at Four Tracks Corners.
竜巻もあるし 行きたくない でも行かなきゃ結婚できない
They just ought to move to the other state.
その本はイギリスでベスト セラーだそうだ
It is said that the book is a bestseller in Britain.
天災もあります 洪水や 竜巻などによって 被害を受けるのです
Of course, earthquakes and all the natural phenomena floods, tornadoes, etc. take their toll.
恐竜
Is that a pterodactyl?
竜崎...
Ryuzaki...
子竜!
Zilong!
白竜!
Bailong!
子竜
Zilong
恐竜
Dinosaur?
ご存じの様に 竜巻が一つの町を 根こそぎにすることがあります
There's lots of different ways that you can do it.
竜巻に巻き込まれたり カヌーから離れていくように カバを傘でくすぐったりした様子を 回想しています
She recalls fighting with crocodiles, being caught in a tornado, and tickling a hippopotamus with her umbrella so that he'd leave the side of her canoe.
みんなを殺しちゃう竜巻とか そう わかったわ 先生にこれを話せば
I want to write about a tornado that comes into our house and blows all the windows out, and ruins all the furniture and kills everybody.
恐竜の
I had two dreams.
竜山区
It's no use...
 恐竜だ
Dinosaurs.
竜の泉?
Dragon Well?
神は恐竜を創り 恐竜を滅ぼし
God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs.
ミシシッピ川流域に降らせ 洪水や竜巻や嵐をもたらし 東部でも異常気象になる
They dumped all of California's rain into the Mississippi Valley, which is the reason they're having floods and tornadoes and fierce storms and odd weather back east.
竜王 dragon king
They are, mei jin , grand champion ,
恐竜の餌
He's going to eat the goat?

 

関連検索 : 竜巻 - 竜巻 - 竜巻ランタン - 竜巻ドリル - セラー - 嵐セラー - ベスト・セラー - 樽セラー - セラー手 - ベスト・セラー - EBayセラー - 竜盤類恐竜 - 竜脚類恐竜 - 翼竜