"第一章"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
第一章 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
第一章 | Chapter One |
第一章 シャネル N 5 | INSlDE CHANEL |
第一章を公開しました | As in the history of WordPress. |
第二章 | Part Two |
第 1 章 | Chapter One |
第 2 章 | Chapter Two |
第 3 章 | Chapter Three |
第 4 章 | Chapter Four |
第 5 章 | Chapter Five REVENGE OF THE GIANT FACE |
第一章から始めましょう | Let's begin with the first chapter. |
にした レポートの第3章第2節と第3章第3節を参照 | See report, chapters 3.2 and 3.3. |
ドア 第17章 | I lost no time in entreating him earnestly not to be absurd to come in and shut the door.' |
第1楽章 | The first attack |
開拓者 第一号 シリーズ1 第2章 火星からの人 | Good. Let me know when you have something. |
gt 第VII章 マッドティーパーティー | I almost wish I'd gone to see the Hatter instead!' gt |
第七章 プレーヤー1 | Ken goes back to the wasteland Even without knowing when she will die, he holds his love in his arms |
第七章 プレーヤー1 | Big Dipper Hundred Burst Fist |
第七章 プレーヤー1 | Big Dipper Bone Crushing Fist |
第七章 プレーヤー1 | Big Dipper Seven Star Points of Death |
第七章 プレーヤー1 | Big Dipper Feelings of Humanity Fist |
gt 第1章 Loomings | WHALE SONG. gt |
gt 第4章 カウンターペイン | I turned in, and never slept better in my life. gt |
創世記第1章第26節 | They take their diet directly from the Bible. |
創世記第34章 | Genesis. chapter 34. |
第3章に移り 80年代後半の第3章から 90年代中頃には第2章に移りました | And they went from chapter four 25 years ago to chapter three in the late 1980s. |
宿 gt TRANSIT IN 第VIII章 | But Jaffers lay quite still, face upward and knees bent, at the foot of the steps of the inn. gt |
gt 第二章 涙のプール | So she set to work, and very soon finished off the cake. gt |
gt 第4章ABSENT治療 | Thank you very much indeed, sir, he said, in a low voice, and popped off. gt |
マタイ伝第7章5節 | Matthew 7 15. |
第七章ストレンジャーの除幕式 | So that brief interview terminated. |
gt 第3章 捕鯨船 イン | Spouter may be. gt |
愛のゴンドラ の第八章ね | Gondola of Love , chapter eight. |
基本呪文集第7章よ | Standard Book of Spells, chapter seven. |
では 第6章を開いて | Ionic bonds. Chapter 6. |
第5章 手術手技の練習 | Narrator Fundamentals of Laparoscopic Surgery. |
gt 第III章 幹部会 レースとロングテイル | Alice led the way, and the whole party swam to the shore. gt |
gt 第3章ジーブスと固ゆで卵 | I endeavour to give satisfaction, sir, said Jeeves. gt |
聖書 第七章十二節より | From the book of Matthew 7 12. |
gt 第VIII章方法を示したROBIN | Perhaps it is the key to the garden! gt |
その船首です 第9章 説教 | Yes, the world's a ship on its passage out, and not a voyage complete and the pulpit is its prow. |
教科書を第14章に開いて | Why don't you take a seat in front of Bieber there? |
次の第2楽章は... 'マネー フォー ユー ハニー | The next one is Money 4 U, honey. |
25年前は第4章に注力していました 25年前の第4章から80年代後半には | So 25 years ago, they focused on chapter four. |
この問題は第3章で扱います | We will deal with this problem in Chapter Three. |
この問題は第3章で扱います | We'll deal with this problem in Chapter 3. |
関連検索 : 第一楽章 - 第二章 - 第三章 - 第二章 - 第三章で - 第3章ステータス - 第二楽章 - 第二章で - 第一 - 第7章破産 - 第11章破産 - 第一、第二 - 第一、第二第三 - 単一の章