"管状体"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
管状体 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
射出管の状況は | Launch tube status? |
卵を包む糸(管状糸)の | It's short. |
液体状態 | And this is essentially what happens when you're in a |
あなたの状態の管理Name | Manage Your Statuses |
細胞に酸素を供給するという点からは 冠状血管は体全体の循環だと言えます | Well if the main job is to serve the needs of cells, then the coronary vessels fall under the systmic flow. |
これが冠状血管の役目です | So, those cells are going to need blood vessels supplying them as well. So, that's what the coronary blood vessels are. |
このような状況下では 血管新生は 不安定な状態です 血管新生が不安定だと | And in these situations, angiogenesis is out of balance. |
高レベルな体調管理の方法だ | High maintenance. |
ここにある血管を総称して冠状血管といいます この環状血管は心臓の筋肉に酸素を供給しています | And so specifically you might hear about a coronary artery, or a coronary vein, but together you can call them coronary blood vessels. |
体調も抜群の状態 | They're in peak physical condition. |
青いのが静脈 赤いのが動脈です これは体全体の循環なのか 肺血流なのか あるいは別物か これらの血管を冠状血管といいます | I mean, you've got red ones, and blue ones, and the blue ones are the veins, and the red ones are the arteries but are they part of the systemic flow, or pulmonary flow, or something else? |
彼はクルーの健康状態を 管理しています | He's out on the fleet checking medical conditions. |
二三〇から四郡のテキサス州 全体の状態 ハワイの オクラホマ州の全体的な状態 | Pakman No, I mean, that's it. Lewis |
この筋状の煙の正体は | It's a beautiful graphic. |
一定の状態で流れるようになっているのです 管状の組織は | You're allowing fluid or air to go through at steady states. |
人間の体は血管だらけだからです | So why should we care about blood vessels? |
他の体の管にも使えるけど たいていは血管に対して使うね | It can also refer to the narrowing of any type of tubular structure, so if you have any type of pipe in a biological system, you can use stenosis there, but usually they're talking about a blood vessel. |
肉体的症状もありました | They had physical symptoms. |
まさに絶体絶命の状態だ | You'd be having a major freakout. |
うちの管轄には自治体が入らないが | That's not enough. What about the towns around here? |
ウィルスを保管してるなら 減圧状態のはずですが | but if there's anything biological in there, the room should be negatively pressured. |
もちろん 私は最も良い状態で保管してきた | Of course, I kept the best for myself. |
そしてこの浮遊構造物の中を循環させます この管状の柔軟な プラスチック構造物です この管状の柔軟な プラスチック構造物です | We basically take waste water with algae of our choice in it, and we circulate it through this floating structure, this tubular, flexible plastic structure, and it circulates through this thing, and there's sunlight of course, it's at the surface, and the algae grow on the nutrients. |
体内には190億もの毛細血管があります | The smallest blood vessels are called capillaries. |
実は動物です 茎状の体の端を風船状に膨らませ | This looks like a plant, but it's actually an animal. |
この状況では管理条件を見ることが必要です | This line is only executed in the failing run. |
今 シカゴから鉄道の管制システムが 壊滅状態との報告が | Sir, Chicago's reporting a systems crash on the el train network. |
微小管が 動原体のとこで 引っ張る 中心体が 制御するんだ | And then one of the other longer is getting pulled in that direction, and it's all by these microtubules connected at the kinetochore structures by a centrosome as kind of the coordinating body. |
緑のは ここ 中心体もある 紡錘体微小管が ここから伸びる | So I have my magenta one here, I have my magenta one here, and I have my other one here, my green one there, and, of course, you have your centrosomes, the microspindles that are coming off of them. |
構造を全体的に 管理 調整することでした 管理 調整がとれて初めて | Next thing we have to do, we have to control and regulate the whole structure. |
細い体の基部を押さえると 光を放ちます 茎状の体から羽毛状の先端まで | But if we collect it very gently, and we bring it up into the lab and just squeeze it at the base of the stock, it produces this light that propagates from stem to the plume, changing color as it goes, from green to blue. |
書かせてください その比率は 体積の B状態と A状態 の間 その体積から体積まで は カルノサイクルと等しく | And that's that the ratio between the volumes let me write this down that the ratio between the volume at state B and the volume at state A so the ratio of that volume to that volume is equal to, in our Carnot cycle, is equal to the ratio between the volume at state C. |
全体的な状況は私達に有利だ | The general situation is advantageous to us. |
即応体制のコンスタントな 状態を維持し... | Maintain a constant state of readiness... |
おそらく休眠状態の寄生体だ | Dormant Perhaps a parasite. |
体内で血管が増える プロセスが基盤となっています 血管に重点を置くのは | The revolution is called angiogenesis, and it's based on the process that our bodies use to grow blood vessels. |
これが膀胱から体の外につながる管です | Well, on the left side here you see a urethra which was injured. |
個人のグループがコミュニティとして 公海を管理する手段を具現化し 新たな管理体制を | But what it does mean is that a group of individuals can form a community to actually shape the way high seas are governed, to create a new regime. |
全体の問題の全体の状態について話すとき私たち | Let me draw some more molecules. |
その右側は生体電気特性です 体液状態を示します | Below that's the actual heart rate and the trend to the right of that is a bioconductant. |
微小管が 動原体にどうやってくっつくかは | It's actually fascinating. |
これが利用者主体の健康管理を築くのです | What we have is, in a way, a perfect positive storm. |
厳重な管理体制の下 なぜ事故が起きたのか | This midair collision has left many wondering how such an accident could take place in a system with so many safeguards. |
ピートに 1 を支払った後でも 管理下に資産の 500 が この全体の資産管理の下で | The year goes by, and then even after paying Pete the 1 , so we had 500 of assets under management this whole assets under management a year later goes to, |
微小管を 形成して 紡錘体同士を 引き離す 引き離された 紡錘体は | The centrosomes start facilitating the development of the spindles, and they start pushing apart a little bit from the spindles. |
関連検索 : 管状 - 管状リベット - 管状骨 - 管状ハウジング - 管状膜 - 管状サポート - 管状癌 - 管状キャスト - 管状ネット - 管状セクション - 管状ヒーター - 管状システム - 管状ランプ - 管状炉