"管理責任の下で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
管理責任の下で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は病院の管理運営に責任がある | He's in charge of administration at the hospital. |
その事故の責任は管理人の怠慢にある | The accident was due to the negligence of the caretaker. |
その事故の責任は管理人の怠惰にある | The accident was due to the negligence of the caretaker. |
成績上位の国では 説明責任や管理 すなわち | Now the challenge is to enable user generated wisdom. |
積み荷は責任を持って 管理してます | As flight engineer, I'm in charge of every moving part of this aircraft,sir. |
でも面白いことに チームに管理責任者を置くと | So CEOs, a little bit better than average, but here's where it gets interesting. |
彼がブラウン物理学部の責任者です | He's head of the Physics Department at Brown. |
世界最大の財産管理会社と 世界最大級の銀行の最高責任者 | People have to have money at their disposal. |
安保理の特徴的な責任は | The first actor is the Security Council. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
責任者を出して下さい | Can I speak to the person in charge? |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
彼に財産管理を任せた | I entrusted my property to him. |
僕の肩書きは会計管理主任 | My job title is account manager. |
法律を作り 認可を制定し 住宅建設とゴルフコースの管理に 責任を負わせ | They recognized what was happening on the hillside and put a stop to it enacted laws and made permits required to do responsible construction and golf course maintenance and stopped the sediments flowing into the bay, and stopped the chemicals flowing into the bay, and the bay recovered. |
無責任で | Until it's too late. |
私の責任です | That's my fault. |
お金を管理し その管理下の資産合計のパーセンテージを | Look. This company over here, we're going to issue more shares, for more people to contribute money |
よっしゃ どうせ管理はこっちの責任なら やりたいようにやるさ | But you have to maintain it. |
よっしゃ どうせ管理はこっちの責任なら やりたいようにやるさ | So I'm like, Cool. |
400 ドルの管理の下では 4 年です | So 1 year |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
僕の責任? | My fault? |
事故の責任者たちは 地下に潜り | The men responsible for this disaster took refuge underground |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
ピートに 1 を支払った後でも 管理下に資産の 500 が この全体の資産管理の下で | The year goes by, and then even after paying Pete the 1 , so we had 500 of assets under management this whole assets under management a year later goes to, |
ウィルソンが通報するわ 管理主任よ | When Wilson finds them, he'll call the police. Who's Wilson? Chief electrician. |
でしたら下の管理人室のほうで | I can check the records. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
修理をミスったのは 自分の責任だろ | Hey, hey, I didn't do anything! It was YOU who didn't fix the drive plates properly. |
ここは我々の管理下だ | We're in charge here. |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
俺の責任だ | Yeah, it's my fault. |
私の責任も | I'm already in trouble. |
連帯責任です | Solidarity. |
要点を言えば ディーン ウイトラに 貴方の退職基金管理を任せて下さい | Dean Witter needs to be managing your retirement portfolio. |
関連検索 : 管理責任 - 管理責任 - 管理責任 - 管理責任 - 責任管理 - 管理責任 - 責任の下で - 管理責任者 - ライン管理責任 - 管理責任者 - 管理責任者 - 管理責任者 - リスク管理責任 - リソースの管理責任