"粗さ計"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
表面の粗さ | Crand |
これは粗されます | It is gross. |
原粗油 | But he's come so far! Very, very charming! |
骨粗症 | It told us about hormone replacement therapy. |
お粗末な救出ね 来る前に 計画してなかったの | ! This is some rescue! You came in here, and you didn't have a plan for getting out? |
粗品ですがお受け取りください | This is just a small gift, but please accept it. |
とんだ粗相を | I apologise. |
骨粗しょう症 | brittle bones , |
粗野にするな! | Do not be so rude! |
この粗チン野郎が | Fuck off. |
彼は態度が粗野だ | He is coarse in manner. |
粗末で ぼろぼろだ | My problem is I'm too nice. |
粗末な家でもいい | It didn't need to be big. |
粗相がないように | I hope we haven't forgotten anything. |
なぜ粗末な酒場に | So why the sleazy saloon? |
彼は粗暴に見えるが 根は大変やさしい | He seems rough, but at heart he is very gentle. |
道具を粗末に使うな | Don't handle these tools roughly. |
あなたには粗相など | I can't believe you forget much, Mrs. Wilson. |
お粗末な 奪回だった | That wasn't much of a rescue. |
私は お粗末な料理だ | I'm a lousy cook. |
設備もお粗末だった | I saw your setup. Ridiculous. |
食べ物を粗末にするな | Don't waste food! |
この粗い作りの道具は | They go back about two and a half million years. |
身なりは粗末でしたが | His cloth was poor. |
命を粗末にするでない | Do not throw away your life so rashly. |
最初は 常にそれが粗い | The first always has it rougher. |
粗悪なのも無理ないな | Remember? No wonder. |
ああ 人使いが粗いんだ | Mm, they got us working late. |
フィルム粒子の粗さを決めるフィルムの感度を設定します | Set here the film ISO sensitivity to use for simulating the film graininess. |
あの長髪の青年は粗野だ | That long haired youth is rude. |
彼は粗衣をまとっていた | He is content with the simple life. |
プーマは270億円の粗利に対し | He's basically worked the cost to PUMA. |
お粗末な横たわっていた | Lousy lay. |
粗いロールパンにすればよっかた | I should have tried the granary roads. |
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい | You may use my bicycle such as it is. |
彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている | He's misunderstood because of his vulgar language. |
デニスには粗暴なところがない | Dennis doesn't have rough manners. |
ここは町で一番粗悪なホテルだ | This is the worst hotel in town. |
つまり 粗面小胞体ってこと | Ասենք սա ռիբոսոմ է էնդոպլազմային ցանցի վրա |
命を粗末にすることになる | You gotta take precautions so you can live a long time. |
君は消える能力がお粗末だ | You have very poor evaporating skills. |
こんな粗悪品は話にならん | Now, this is very shoddy work, Pinkman. |
子宝に恵まれに粗末でも 我が家にまさる所はない | Be it ever so humble, there's no place like home. |
御粗末なものですが私の自転車をお使いください | You may use my bicycle such as it is. |
素焼きの土器 コンクリート 月でさえも表面は粗く ランバート反射モデルで | Most of the time the entry and exit points are so close together it doesn't matter. But the direction of exit certainly does. |
関連検索 : 表面粗さ計 - 粗計画 - 粗さ - 粗さ - 粗深さ - 粗さ値 - パイプ粗さ - 粗さの高さ - 粗さの長さ - 平均粗さ - 平均粗さ - 壁の粗さ - 道路粗さ